【 ဒုတိယအကြိမ်မြောက် မြန်မာလူမျိုး ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများအတွက် “ Irodori သင်ရိုး Course” 】
ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ!
အားလုံးပဲ “ Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား” အကြောင်းသိကြပါသလား?
“ Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား” သည် ဂျပန်တွင် အလုပ်သွားလုပ်ရန်နှင့် ပညာတော်သင်သွားရောက်လိုသောကျောင်းသား၊သူများကိုသင်ကြားရာမှာ အထူးအထောက်အကူပြုတဲ့ ဖတ်စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဖတ်စာအုပ်အကြောင်း “ သိနေပေမယ့်၊ အသုံးပြုကြည့်ချင်ပေမယ့် ဒီစာအုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့သင်ကြားနည်းများကို သေသေချာချာမသိဘူး” ဆိုတဲ့စကားသံများကို မကြာခဏဆိုသလို ကြားနေရပါတယ်။
ဒါကြောင့် “ Irodori ” ကိုအသုံးပြုတဲ့ သင်တန်းကို လက်တွေ့ပါဝင်ဆင်နွဲကြည့်ကြမလား?
မေလမှာ ကျင်းပခဲ့တဲ့ ပထမအကြိမ် “ Irodori သင်ရိုး Course” မှာ တက်ရောက်ခဲ့တဲ့သင်တန်းသူ၊သားတွေဆီက “ Irodori ဖတ်စာအုပ်ကိုအဆင့်ဆင့် ဘယ်လိုမျိုး သင်ကြားရင်ကောင်းမလဲဆိုတာကို သိရှိနားလည်ခဲ့ပြီး ဂျပန်မှာနေထိုင်အလုပ်လုပ်ရန်အတွက် သိရှိနားလည်သင့်တဲ့အချက်များကိုလည်း သင်ယူခဲ့ရပါတယ်” ၊ “ ဂျပန်ဘာသာသဒ္ဒါဆိုင်ရာ သုံးပုံသုံးနည်းများ၊ စကားပြောဆိုနည်းများ၊ ရေးသားနည်းများ၊ ဖတ်ပုံဖတ်နည်းများအပြင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ယဥ်ကျေးမှုများ၊ ဓလေ့ထုံးတမ်းအစဥ်အလာများ၊ ဂျပန်နိုင်ငံရှိနေ့စဥ်ဘဝတွင် အထောက်အကူပြုမည့်အချက်များကိုလည်း သိရှိနားလည်ခဲ့ပါတယ်” အစရှိတဲ့ အချက်များဖြင့် လူကြိုက်များခဲ့ပါတယ်။
ယခုတစ်ကြိမ်မှာ ပထမအကြိမ်ကျင်းပခဲ့တဲ့သင်ရိုးနဲ့မတူတဲ့ ကွဲပြားခြားနားတဲ့သင်ရိုးဖြစ်ပေမယ့် “ Irodori ” အကြောင်းသေသေချာချာသိရှိနားလည်နိုင်မယ့်သင်ရိုးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ တစ်လတာ(စုစုပေါင်း ၄ကြိမ်)ခန့်ကြာမြင့်မည့် သင်ရိုးဖြစ်တဲ့အတွက် ပါဝင်ဆင်နွဲပေးကြပါ။
■သင်တန်းအချိန် : ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဩဂုတ်လ ၂ ရက် ၊ ၉ ရက် ၊ ၁၆ ရက် ၊ ၂၃ ရက် (အပတ်စဥ် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) စုစုပေါင်း ၄ ကြိမ်ခန့်
မနက် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီခွဲ ( မြန်မာစံတော်ချိန် ) ၊ တစ်ချိန်လျှင် မိနစ် ၉၀ ခန့် (ပထမဦးဆုံး သင်တန်းချိန်ဖြစ်သည့် ဩဂုတ်လ ၂ ရက်နေ့တွင် သင်ရိုးအကြောင်းရှင်းလင်းမိတ်ဆက်ပွဲရှိပါသဖြင့် မိနစ် ၃၀ ခန့်ထပ်မံကြာမြင့်နိုင်ပါသည်)
■သင်ရိုးစာအုပ် : “ Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုဘဝအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား အခြေခံအဆင့် ၁ နှင့် အခြေခံအဆင့် ၂ “
သင်တန်းသူ၊သားများအား ဖတ်စာအုပ်များကို ပေးပို့သွားမည်ဖြစ်ပါတယ်။
■သင်ရိုးအကြောင်း : “ Irodori” ဆိုင်ရာ 4 skill၊ ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် သိကောင်းစရာများ လက်တွေ့သင်ကြားခြင်း
■လျှောက်ထားနိုင်သူများ : N3နှင့်အထက် မြန်မာလူမျိုး ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများ
■သင်ကြားမည့်သူ : ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်း ရန်ကုန်ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာမှဂျပန်လူမျိုးဆရာမများ
■သင်တန်းဆင်းလက်မှတ် : သင်တန်းချိန် ၄ ကြိမ်လုံးတက်ရောက်နိုင်သူများ
■သင်ကြားနည်း : အွန်လိုင်းမှတစ်ဆင့် ( Zoom ဖြင့်ကျင်းပသွားမည် )
တက်ရောက်ရန် URL လင့်အား သင်တန်းမစခင် ၁ ရက်အလိုတွင် မေးလ်မှတစ်ဆင့် ပေးပို့သွားမည်
■လျှောက်ထားရန် : အောက်ပါ Google Form မှတစ်ဆင့် လျှောက်ထားပါရန်။
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe2s-S2D31bgdXXV5Aym7boYUvOM143_sjHalOIX3S52DJTYQ/viewform
■လျှောက်လွှာပိတ်ချိန် : ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဇူလိုင်လ ၂၄ ရက်နေ့ (တနင်္လာနေ့) ည ၈ နာရီ( မြန်မာစံတော်ချိန် )
လျှောက်ထားသူများပြားပါက တက်ရောက်ခွင့်ရရှိသူများအား ရွေးချယ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး သင်တန်းတက်ရောက်ခွင့် ရရှိ/မရရှိကို အီးမေးလ်ဖြင့် အသိပေးသွားမည်ဖြစ်ပါသဖြင့် မိမိ၏အီးမေးလ်ကို နေ့စဥ်စစ်ဆေးသွားရန် လိုအပ်ပါသည်။
Spam Mail Folder ကိုလည်း စစ်ဆေးပေးပါရန်။
*သင်တန်းချိန်အား ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ကျင်းပသွားမည်။
*လျှပ်စစ်ဓာတ်အား ပြတ်တောက်ခြင်းကဲ့သို့သော ရှောင်လွှဲ၍မရသော ကိစ္စများမှအပ ပုံမှန်အချိန်များတွင် ကွန်ပျူတာဖြင့် တက်ရောက်ရန်တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။
အားလုံးကို စောင့်မျှော်လျှက်ရှိပါတယ်။
【第2回 ミャンマー人日本語教師のための『いろどり』体験コース】
日本語教師の皆さん、こんにちは!皆さんは『いろどり』をご存知ですか?『いろどり』は日本で仕事や勉強をしたい学生さんを教えるために、とても役に立つ教材です。でも「知っている・使ってみたいけど、教え方が分からない…」という声をよく聞きます。そこで、『いろどり』を使った授業を体験してみませんか?
5月に行った第1回コースの受講生からは「いろどりをどのようにどの順番で学習者に教えたらいいのか理解して、日本で生活する上で必要なポイントも勉強になった」、「日本語の文法の使い方、話し方、書き方、読み方に加えて、日本の文化や習慣、日本での生活に役に立つことなどを習った」と好評でした。
今回は第1回コースとは違う内容で行ないますが、『いろどり』のことをよく理解していただける内容になっています。 1ヶ月(全4回)コースですので、ぜひ、お気軽にご参加ください!
■コース日時:2023年 8月 2日、9日、16日、23日 (毎週水曜日) 全4回
10:00~11:30(ミャンマー時間)各90分 ※8月2日はオリエンテーションのため30分延長
■教材 :『いろどり 生活の日本語 初級1・2』 ※受講者には上記テキストをご自宅に発送します。
■コース内容:『いろどり』の四技能(よんぎのう)・日本の生活TIPS の授業体験
※参加URLは開講日前日までにメールでご連絡いたします。
■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。
申込URL:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe2s-S2D31bgdXXV5Aym7boYUvOM143_sjHalOIX3S52DJTYQ/viewform
■申込締め切り:2023年7月24日(月)午後8時(ミャンマー時間)
※申込者が多い場合は選考を行い、後日、受講可能かどうかをメールでお知らせしますので、メールをご確認ください。迷惑メールフォルダ(Spam Mail Folder)もご確認ください。
*停電などのやむを得ない場合を除き、基本的にPCからのご参加をお願いします。