art and exchange culture image

Arts and Cultural Exchange

Creating opportunities to engage in the values and virtues embodied in art and life Arts and culture—such as fine arts, performing arts, literature, films, food and fashion—inspire interest in different values and virtues. They give insights into how people think, act, and communicate, and nurture mutual understanding that transcends language and stereotypes. The Japan Foundation creates opportunities for people all over the world to encounter Japanese art and culture by supporting artists, presenting works, and creating international networks.

Activities

Sep 6, 2020 (2 pm - 3:30 pm)

DŌ Talk series #1 Shodo
【オンライントークイベントのご案内「道トーク」シリーズ第一弾 〜書道〜 】 イベントについて 国際交流基金ヤンゴン日本文化センターでは、今月より日本語学習者が日本文化に出会う場として、オンライントークイベント「道トーク」を開催します。第一回目となる今回は、「書道」を紹介します!これまでも当センターで書道ワークショップの講師を勤めてくださったYumeさんです。また、 “YUME Artigraphy” として、Yumeさんの書道の作品を Facebookで 紹介しています。Yumeさんに書道について直接聞いてみませんか?一緒に楽しく書道について学びましょう。 たくさんの皆さんのご応募をお待ちしております! 道トークについて 文武両道という言葉にインスパイアされたこの「道トーク」シリーズは、ミャンマーの日本語学習者が、日本の文化に出会い、理解を深めるためのオンライントークイベントです。毎月、武道、華道、書道などのさまざまな分野の専門家を招いて、日本語でミャンマーの日本語学習者とオンラインで楽しいトークを行います。 書道について 書道は、筆と墨を使って文字の美しさや、自分の個性を表現する日本の芸術の一つです。 講師について Yume。ヤンゴン在住8年。4歳から11年間書道を習う。ミャンマーに来て、書道を再開し、色々なデザインと書道を組み合わせて、新しいアートに取り組み中。 “YUME Artigraphy” Calligraphy Series https://business.facebook.com/creatorstudio/?tab=content_playlists&mode=facebook 【イベント詳細】 ■日時:2020年9月6日(日) 14:30~15:30(ミャンマー時間) ■定員:20名 ■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日までにメールでご連絡いたします。) ■参加申込:下記URLよりお申込ください。 申込URL:https://forms.gle/BUZJp2YXPonGTDrY9 ■申込締切:8月30日(日) 17:00 *本イベントは全て日本語で行います。日本語のみの会話に準備なしで参加でき、社交的なやりとりができる方が対象です。 *参加者のお申込が20名に達した時点で、申込を締め切りますので、お早めにお申込ください。

Jun 21, 2020

Online Origami Club Activity
Father’s Day is coming in one week and June 21st is “Father’s Day” dedicated for our beloved Pa Pa. In Japan, people give yellow flowers especially yellow roses to their fathers on “Father’s Day”. Have you also thought of what to give to your father? ...

Jun 1, 2020

Online Origami Club Activity
“Let’s make Heart and heal yourself & others”  While staying at home and social distancing during this Covid-19 period, it is very vital for us to uplift our spirit and keep warming up our heart and relations to overcome the disease together. This time, for our Online...

Venue : Online Event

1 7 8 9 10 11 22

Videos

“ဂျပန်သံအမတ်ကြီး မစ္စတာမာရုယာမနဲ့ ဂျပန်လိုပြောကြရအောင်” အစအဆုံး / オンライン交流イベント「丸山大使と日本語で話そう!」完全ヴァージョン

国際交流基金ヤンゴン日本文化センター(The Japan Foundation, Yangon)は、2020年6月30日(火)、丸山市郎駐ミャンマー特命全権大使とミャンマー国内の 11 名の日本 語学習者のオンライン交流イベント「丸山大使と日本語で話そう!」を開催しました。その模様をミャンマー語字幕をつけてご紹介します。1時間19分、通しでお楽しみください。

“Gagaku” ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတအကြောင်း မိတ်ဆက် video

ဂီတကို လူသားတွေရဲ့ စိတ်နှလုံးဝိညာဥ်ဟု တင်စားခေါ်ဆိုကြလျှင် “Gagaku” (ဂဂခု) လို့ခေါ်တဲ့ ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတကို ရှေးခေတ်ဂျပန်ပြည်၏ နှလုံးသည်းပွတ် စိတ်နှလုံးဝိညာဥ်ဟုခေါ်ရမည် ဖြစ်ပါသည်။ ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတအကြောင်းကို အောက်ပါ video တွင် ကြည့်ရှုနားဆင်ကြရအောင်။

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်သည် “Gagaku” ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတ ပညာရှင် မစ္စတာ ယာမဒါ ဖုမိဟိကိုနှင့် အဖွဲ့ကို ၂၀၂၀ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် မြန်မာသို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။ နန်းတွင်းဂီတအဖွဲ့သည် Myanm/art တွင် “The sound of thousand years” အမည်ဖြင့် ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတဖျော်ဖြေပွဲကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ရန်ကုန်အမျိုးသားအနုပညာတက္ကသိုလ်တွင် “ယနေ့ခေတ်တွင် ရိုးရာတေးဂီတကို ဖျော်ဖြေတီးခတ်ခြင်း” ခေါင်းစဥ်ဖြင့် ဟောပြောဆွေးနွေးခဲ့ပါသည်။ ယခု video တွင် မစ္စတာ ယာမဒါနှင့် ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတအဖွဲ့မှ “Gagaku” နန်းတွင်းဂီတအကြောင်း၊ နန်းတွင်းဂီတတီးခတ်ရာတွင် အသုံးပြုသော တူရိယာများနှင့် ၄င်းတို့၏ သမိုင်းကြောင်းကို အကျဥ်းချုံး မိတ်ဆက်ရှင်းပြသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

ယခုမိတ်ဆက် video အပြီး နောက်ပိုင်းမှာ မစ္စတာ ယာမဒါနှင့်အဖွဲ့ တီးခတ်ဖန်တီးထားသည့် နန်းတွင်းတေးဂီတ သီချင်းအချို့ကိုလည်း ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်၏ Facebook page တွင် တင်ဆက်ဝေမျှပေးသွားမည်ဖြစ်ပါသဖြင့် စောင့်မျှော်ပေးဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။

Notice & Announcements

View All