Creating opportunities to engage in the values and virtues embodied in art and life Arts and culture—such as fine arts, performing arts, literature, films, food and fashion—inspire interest in different values and virtues. They give insights into how people think, act, and communicate, and nurture mutual understanding that transcends language and stereotypes. The Japan Foundation creates opportunities for people all over the world to encounter Japanese art and culture by supporting artists, presenting works, and creating international networks.
Dec 20, 2025
~ Dec 20, 2025
(1:00 PM – 4:00 PM)
Venue : The Japan Foundation, Yangon (No. 70, Nat Mauk Lane 1, Bahan Township)
Nearest Bus Stop: Byaing Yay Oe Zin Bus Stop
Bus Numbers: 43, 64, 80
Note: There is no parking available.
Nov 22, 2025
~ Nov 22, 2025
(13:30~15:30)
Venue : The Japan Foundation, Yangon (Hall)
No. 70, Nat Mauk Lane 1, Bahan Township
“ဂျပန်သံအမတ်ကြီး မစ္စတာမာရုယာမနဲ့ ဂျပန်လိုပြောကြရအောင်” အစအဆုံး / オンライン交流イベント「丸山大使と日本語で話そう!」完全ヴァージョン
国際交流基金ヤンゴン日本文化センター(The Japan Foundation, Yangon)は、2020年6月30日(火)、丸山市郎駐ミャンマー特命全権大使とミャンマー国内の 11 名の日本 語学習者のオンライン交流イベント「丸山大使と日本語で話そう!」を開催しました。その模様をミャンマー語字幕をつけてご紹介します。1時間19分、通しでお楽しみください。
“Gagaku” ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတအကြောင်း မိတ်ဆက် video
ဂီတကို လူသားတွေရဲ့ စိတ်နှလုံးဝိညာဥ်ဟု တင်စားခေါ်ဆိုကြလျှင် “Gagaku” (ဂဂခု) လို့ခေါ်တဲ့ ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတကို ရှေးခေတ်ဂျပန်ပြည်၏ နှလုံးသည်းပွတ် စိတ်နှလုံးဝိညာဥ်ဟုခေါ်ရမည် ဖြစ်ပါသည်။ ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတအကြောင်းကို အောက်ပါ video တွင် ကြည့်ရှုနားဆင်ကြရအောင်။
ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်သည် “Gagaku” ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတ ပညာရှင် မစ္စတာ ယာမဒါ ဖုမိဟိကိုနှင့် အဖွဲ့ကို ၂၀၂၀ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် မြန်မာသို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။ နန်းတွင်းဂီတအဖွဲ့သည် Myanm/art တွင် “The sound of thousand years” အမည်ဖြင့် ဂျပန်နန်းတွင်းတေးဂီတဖျော်ဖြေပွဲကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ရန်ကုန်အမျိုးသားအနုပညာတက္ကသိုလ်တွင် “ယနေ့ခေတ်တွင် ရိုးရာတေးဂီတကို ဖျော်ဖြေတီးခတ်ခြင်း” ခေါင်းစဥ်ဖြင့် ဟောပြောဆွေးနွေးခဲ့ပါသည်။ ယခု video တွင် မစ္စတာ ယာမဒါနှင့် ဂျပန်နန်းတွင်းဂီတအဖွဲ့မှ “Gagaku” နန်းတွင်းဂီတအကြောင်း၊ နန်းတွင်းဂီတတီးခတ်ရာတွင် အသုံးပြုသော တူရိယာများနှင့် ၄င်းတို့၏ သမိုင်းကြောင်းကို အကျဥ်းချုံး မိတ်ဆက်ရှင်းပြသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
ယခုမိတ်ဆက် video အပြီး နောက်ပိုင်းမှာ မစ္စတာ ယာမဒါနှင့်အဖွဲ့ တီးခတ်ဖန်တီးထားသည့် နန်းတွင်းတေးဂီတ သီချင်းအချို့ကိုလည်း ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်၏ Facebook page တွင် တင်ဆက်ဝေမျှပေးသွားမည်ဖြစ်ပါသဖြင့် စောင့်မျှော်ပေးဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။
07/03/2026
ミンガラーバー!先生 第27回 Win Theingi Kyaw先生03/03/2026
団体向け見学ツアー「Visit JFYG」の参加者募集について(2026年4~9月分)18/02/2026
Kira Kira Japanese Language Centerのみなさん、JFYGへようこそ!!17/02/2026
「ミンガラーバー!先生」過去回(第4回)リポスト17/02/2026
育成就労制度に対応するために2026年8月からJFT-BasicはA1、A2.1も判定できるようになります11/02/2026
休業日のお知らせ04/02/2026
ワクワク日本語イベント実施報告24/01/2026
【第9回 いろどり活用セミナー「『いろどり』を使ってみよう!」】を実施しました!16/01/2026
Open Call for Summer Program for Aspiring Southeast Asian Scholars in Japanese Studies 202615/01/2026
「ミンガラーバー!先生」過去回リポスト14/01/2026
Akafuji Vocational Training Centerのみなさん、JFYGへようこそ!!09/01/2026
Instagramはじめました!!02/01/2026
「日本語で楽しく話そう!!大学生活編」実施報告26/12/2025
年末年始休館のお知らせ30/12/2025
ミンガラーバー!先生 第26回 Shunn Lai Nadi Maung先生26/12/2025
Folded Heritage: Japanese Origami Workshop14/12/2025
日本語教師セミナー『CLILの理論と実践』を実施しました03/12/2025
Global Education Center のみなさん、JFYGへようこそ!!06/11/2025
JFF Theater05/11/2025
AIMI Japanese Language Center の皆さん、JFYGへようこそ!!01/10/2025
SORA Japanese Language Schoolの皆さん、JFYGへようこそ!!04/04/2025
地震の影響によるマンダレーでのJFT-Basic中止のお知らせ