日本語教師のみなさま、会話テストはどのように行っていますか?評価の仕方で困っていませんか?
ヤンゴン日本文化センターの今年最後のセミナーは、そんな先生方に向けて、国際交流基金の『いろどり 生活の日本語』を例に、ロールプレイ形式の会話テストの作成方法や評価方法など、実践的な方法をご紹介します。セミナーの最後に会話テストや評価に役立つセミナー資料もプレゼントします。ぜひご参加ください!
① 会話テストを作ってみよう!~『いろどり』を例に~
12月26日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(120分)
② 会話テストの評価をしてみよう!~『いろどり』を例に~
12月27日(日)13:30 –(ミャンマー時間)(100分)
■対象:会話テストの作成や評価をする機会がある、もしくはこれからやってみたい!という日本語教師、日本語教育機関の関係者(JLPT N3以上)
■定員:各40名
■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日にメールでご連絡いたします。)
■参加申込:下記URLよりお申込ください。
申込URL:
https://forms.gle/A9YUZFUaqvDMiADu7
■申込締切:12月24日(木)(①②とも)
*いずれか1回のみでもご参加いただけますが、両日ご参加いただくと会話テストの作成から評価の仕方までの流れがよくわかります。
*セミナーは日本語で行います。
*PCからのご参加をお願いします(携帯電話からの参加はおすすめしません。)
*各セミナーは、お申込が40名に達した場合、その時点で申込を締め切ります。お早めにお申込ください。
(参考)『いろどり』のウェブサイト:
https://www.irodori.jpf.go.jp/
日本語教師のみなさま、会話テストはどのように行っていますか?評価の仕方で困っていませんか?
ヤンゴン日本文化センターの今年最後のセミナーは、そんな先生方に向けて、国際交流基金の『いろどり 生活の日本語』を例に、ロールプレイ形式の会話テストの作成方法や評価方法など、実践的な方法をご紹介します。セミナーの最後に会話テストや評価に役立つセミナー資料もプレゼントします。ぜひご参加ください!
① 会話テストを作ってみよう!~『いろどり』を例に~
12月26日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(120分)
② 会話テストの評価をしてみよう!~『いろどり』を例に~
12月27日(日)13:30 –(ミャンマー時間)(100分)
■対象:会話テストの作成や評価をする機会がある、もしくはこれからやってみたい!という日本語教師、日本語教育機関の関係者(JLPT N3以上)
■定員:各40名
■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日にメールでご連絡いたします。)
■参加申込:下記URLよりお申込ください。
申込URL:
https://forms.gle/A9YUZFUaqvDMiADu7
■申込締切:12月24日(木)(①②とも)
*いずれか1回のみでもご参加いただけますが、両日ご参加いただくと会話テストの作成から評価の仕方までの流れがよくわかります。
*セミナーは日本語で行います。
*PCからのご参加をお願いします(携帯電話からの参加はおすすめしません。)
*各セミナーは、お申込が40名に達した場合、その時点で申込を締め切ります。お早めにお申込ください。
(参考)『いろどり』のウェブサイト:
https://www.irodori.jpf.go.jp/

ကူညီထောက်ပံ့မှုအမျိုးအစားများ

(၁) အစည်းဝေးကျင်းပခြင်းအားထောက်ပံ့ခြင်း (အွန်လိုင်းမှကျင်းပသည့်အစည်းအဝေးများအကျုံးဝင်သည်)

(၂) သင်ထောက်ကူများပြုလုပ်ခြင်းအားထောက်ပံ့ခြင်း

(၃) လွတ်လပ်စွာစီမံရေးဆွဲထားသည့်ပရောဂျက်များအားထောက်ပံ့ခြင်း

 

ရည်ရွယ်ချက်

ဤအစီအစဉ်သည် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်ရန်နှင့် အလုပ်လုပ်ကိုင်ရန်အတွက် လိုအပ်သော ဂျပန်ဘာသာသင်ကြားရေးလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကူညီထောက်ပံ့လိုသောရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် “ကျွမ်းကျင်လုပ်သားစနစ်” ဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံသို့လာရောက်မည့်သူများအတွက် ဂျပန်ဘာသာသင်ကြားရေးကို လုပ်ဆောင်လျက်ရှိသည့် အဖွဲ့အစည်းများ၊ သင်တန်းကျောင်းများအတွက် လိုအပ်သော ကုန်ကျစရိတ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအား ထောက်ပံ့မည်ဖြစ်ပါသည်။ ဤအစီအစဉ်သည် ၂၀၂၁ခုနှစ် မတ်လ ၃၁ ရက်အတွင်း ပြုလုပ်မည့် လုပ်ငန်းစဉ်များအတွက်သာ အကျုံးဝင်ပါသည်။

လျှောက်လွှာလျှောက်ရန်လိုအပ်ချက်များနှင့် လျှောက်လွှာဖောင်များကို အောက်တွင် ဒေါင်းလုတ်ဆွဲယူနိုင်ပါသည်။

လျှောက်လွှာလျှောက်ရန်လိုအပ်ချက်များ

လျှောက်လွှာဖောင်

လျှောက်လွှာဖောင်များကို ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာသို့  မိမိတို့၏လုပ်ငန်းများ လုပ်ဆောင်ရန်လျာထားသည့်ရက်၏ အနည်းဆုံး ၁ လ ကြိုတင်၍ လျှောက်ထားရမည်။

သတိထားရမည့်အချက်
-ဖြည့်စွက်ထားသည့် လျှောက်လွှာဖောင်ဒေတာကို ဦးစွာ အီးမေးလ်ဖြင့်ပေးပို့ပါရန်။ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်မှ လျှောက်လွှာဒေတာကို ကြည့်ရှုစစ်ဆေးပြီးနောက်    ပြင်ဆင်ရန်လိုအပ်ချက်မရှိပါက မိမိတို့၏ လျှောက်လွှာဖောင်မူရင်းကို စာတိုက်မှတစ်ဆင့်ပေးပို့ရမည်ဖြစ်သည်။
-လျှောက်လွှာဖောင်ပေးပို့ပြီးနောက် လျှောက်လွှာတွင်ဖြည့်စွက်ထားသော အကြောင်းအရာများ အပြောင်းအလဲရှိပါက ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်သို့ ချက်ချင်းအကြောင်းကြားရမည်။
– ပေးပို့ထားသောလျှောက်လွှာဖောင်များအားပြန်ပေးမည်မဟုတ်ပါသဖြင့် မိမိတို့ဖြည့်စွက်ထားသော လျှောက်လွှာဖောင်များကို မိတ္တူတစ်စုံယူထားပါ။

စုံစမ်းမေးမြန်းရန်
ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာ
ဖုန်း ၀၉-၈၉၃ ၁၁၈ ၂၅၅၊ ၀၁-၄၃၀ ၉၂၀
အီးမေးလ် nihongo@jpf-mm.org

8月と9月に開催しご好評をいただいた、国際交流基金の『いろどり 生活の日本語』を使った教え方セミナー「『いろどり』授業を体験してみよう!」を、内容をリニューアルして再開催いたします。

前回は〈初級1〉を扱いましたが、今回は〈初級2〉を取り上げ、開催日も週末に行います。前回参加できなかった方、もう一度参加してみたいという方も大歓迎です。『いろどり』を使った授業を一緒に体験してみませんか?

※8月と9月に開催したセミナーと内容が多少重なる部分がありますので、ご了承ください。

 

☆ご参加の皆様には、学習者の目線で『いろどり』のワークに取り組んでいただきながら、教え方のポイントをお伝えします。

☆セミナーは、学習活動を「聞く・読む」「話す」「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」に分けて、全3回行います。

☆オンライン授業の実践例として、オンライン授業をご検討中の方にも参考としていただける内容です。

☆参加いただいた方には、セミナーで取り上げた課の「教え方のポイント」と授業準備などにお役立ていただけるイラストPPTをプレゼントします。

 

  • 聞く活動・読む活動

10月18日(日)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

  • 話す活動

10月 24日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(90分)

  • 書く活動・漢字・日本の生活TIPS

10月31日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

 

■対象:日本語教師、日本語教育機関の関係者(JLPT N3以上)

■定員:各50名

■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日までにメールでご連絡いたします。)

■参加申込:下記URLよりお申込ください。

申込URL:

https://forms.gle/7mNvLoDhFBWtmdZA7

■申込締切:①10月16日(金)、②10月22日(木)、③10月29日(木)

 

〈参加条件〉

参加にあたり、『いろどり』のテキストとCan-doチェックシートの2つを事前に印刷し、目を通しておいてください。

  • 「聞く・読む活動」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第5課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L05.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

  • 「話す活動」ご参加の方②

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第5課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L05.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

  • 「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第6課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L06.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

 

*いずれか1回のみでも、複数回でもご参加いただけます。

*セミナーは日本語で行います。

*PCからのご参加をお願いします(携帯電話からの参加はおすすめしません。)

*各セミナーは、お申込が50名に達した場合、その時点で申込を締め切りますので、お早めにお申込ください。

 

(参考)『いろどり』のウェブサイト:

https://www.irodori.jpf.go.jp/

8月と9月に開催しご好評をいただいた、国際交流基金の『いろどり 生活の日本語』を使った教え方セミナー「『いろどり』授業を体験してみよう!」を、内容をリニューアルして再開催いたします。

前回は〈初級1〉を扱いましたが、今回は〈初級2〉を取り上げ、開催日も週末に行います。前回参加できなかった方、もう一度参加してみたいという方も大歓迎です。『いろどり』を使った授業を一緒に体験してみませんか?

※8月と9月に開催したセミナーと内容が多少重なる部分がありますので、ご了承ください。

 

☆ご参加の皆様には、学習者の目線で『いろどり』のワークに取り組んでいただきながら、教え方のポイントをお伝えします。

☆セミナーは、学習活動を「聞く・読む」「話す」「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」に分けて、全3回行います。

☆オンライン授業の実践例として、オンライン授業をご検討中の方にも参考としていただける内容です。

☆参加いただいた方には、セミナーで取り上げた課の「教え方のポイント」と授業準備などにお役立ていただけるイラストPPTをプレゼントします。

 

  • 聞く活動・読む活動

10月18日(日)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

  • 話す活動

10月 24日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(90分)

  • 書く活動・漢字・日本の生活TIPS

10月31日(土)13:30 –(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

 

■対象:日本語教師、日本語教育機関の関係者(JLPT N3以上)

■定員:各50名

■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日までにメールでご連絡いたします。)

■参加申込:下記URLよりお申込ください。

申込URL:

https://forms.gle/7mNvLoDhFBWtmdZA7

■申込締切:①10月16日(金)、②10月22日(木)、③10月29日(木)

 

〈参加条件〉

参加にあたり、『いろどり』のテキストとCan-doチェックシートの2つを事前に印刷し、目を通しておいてください。

  • 「聞く・読む活動」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第5課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L05.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

  • 「話す活動」ご参加の方②

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第5課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L05.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

  • 「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート(初級2第6課)

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_L06.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary02/pdf/Z_candocheck.pdf (P3のみ)

 

*いずれか1回のみでも、複数回でもご参加いただけます。

*セミナーは日本語で行います。

*PCからのご参加をお願いします(携帯電話からの参加はおすすめしません。)

*各セミナーは、お申込が50名に達した場合、その時点で申込を締め切りますので、お早めにお申込ください。

 

(参考)『いろどり』のウェブサイト:

https://www.irodori.jpf.go.jp/

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်သည် ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများကို ဂျပန်ယဥ◌်ကျေးမှုနှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့အတွက် စက်တင်ဘာလမှစပြီး “DŌ” Talk series အွန်လိုင်းစကားဝိုင်းအစီအစဥ◌်ကို စတင်ခဲ့ပါသည်။ ယခု ဒုတိယအကြိမ် ပြုလုပ်မယ့် “DŌ” Talk စကားဝိုင်းမှာတော့ “Budo” လို့ခေါ်တဲ့ ဂျပန်ကိုယ်ခံပညာရပ်များထဲမှ တစ်ခုနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

ဂျပန်ကိုယ်ခံပညာ လို့ ကြားလိုက်တာနဲ့ ဘာကို အရင်ဆုံး မြင်မိပါသလဲ။ ကရာတေး၊ ဂျူဒို၊ ကန်ဒို အစရှိသဖြင့် ဂျပန်ကိုယ်ခံပညာရပ်များစွာရှိပါတယ်။ ဒီတစ်ခေါက် “DŌ” Talk series မှာတော့ ဂျပန်ကိုယ်ခံပညာရပ်တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ အိုက်ကီဒိုအကြောင်းကို မိတ်ဆက်ဆွေးနွေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ အိုက်ကီဒိုက ဘယ်လိုကိုယ်ခံပညာရပ်မျိုးလဲ၊ အိုက်ကီဒိုက အခြား ဂျပန်ကိုယ်ခံပညာရပ်များနဲ့ ဘယ်လိုကွာခြားလဲဆိုတာကို ယခု “DŌ” Talk အစီအစဥ◌်တွင် ပါဝင်ပြီး အတူတူ လေ့လာဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။ ဆွေးနွေးဝေမျှပေးမဲ့ ဆရာကတော့ အိုက်ကီဒို ပညာရပ်ကို ၁၇ နှစ်ကြာအောင် လေ့လာလေ့ကျင့်ခဲ့တဲ့ ဆရာ ခင်မောင်အေး ဖြစ်ပါတယ်။

“DŌ” Talk series အကြောင်း

“DŌ” Talk series သည် ဂျပန်၏ဘွန်းဘူလျောဒို အယူအဆကို အခြေခံထားပြီး ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများကို ဘာသာစကား စွမ်းရည်ပိုင်းတွင်သာမက ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ဗဟုသုတများကိုလည်း ထဲထဲဝင်ဝင် သိရှိကာ ဘာသာစကားစွမ်းရည်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ဗဟုသုတ အညီအမျှ တိုးတက်နိုင်စေဖို့အတွက် ဂျပန်ယဥကျေးမှုနှင့် မိတ်ဆက်ပေးမည့် အွန်လိုင်း အစီအစဉ်ဖြစ်သည်။ လစဉ် ရှော့ဒိုး(စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ) ခဒိုး(ပန်းအလှဆင်ခြင်း အတတ်ပညာ)၊ ၊ ဘူဒို (ကိုယ်ခံပညာ) အစရှိသည့် နယ်ပယ်အသီးသီးမှ“DŌ”ပညာရပ်များမှပညာရှင်များကို ဖိတ်ခေါ်ပြီး ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများနှင့်အတူ ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် စကားဝိုင်းတစ်ခု ပြုလုပ်သွားမည် ဖြစ်ပါသည်။

အိုက်ကီဒို ကိုယ်ခံပညာ

အိုက်ကီဒို ကိုယ်ခံပညာရပ်သည် “ki” ဟုခေါ်သည့် ခန္ဓာကိုယ် အတွင်းအားကို အသုံးပြုပြီး မိမိ၏ ပြိုင်ဘက်ကစားသူ (သို့)မိမိအား တိုက်ခိုက်ရန်ပြုလာသူကို ထိန်းချုပ်ပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ခုခံကာကွယ်ရန်အသုံးပြုသည့် ကိုယ်ခံပညာရပ်တစ်မျိုးဖြစ်ပါသည်။ အခြားသူများအား တိုက်ခိုက်ရန်မဟုတ်ပဲ မိမိကိုယ်ကို အဓိက ကာကွယ်သည့် ကိုယ်ခံပညာရပ်တစ်မျိုးဖြစ်သည်။

နည်းပြဆရာ၏ကိုယ်ရေးအကျဉ်း

ဦးခင်မောင်အေး၊ ၁၉၆၄ ခုနှစ်တွင် ကချင်ပြည်နယ်၌ မွေးဖွားခဲ့သည်။ ငယ်စဉ်ကတည်းက အားကစားပေါင်းစုံတွင် တက်ကြွစွာ ပါဝင်ကစားခဲ့ပြီး အထူးသဖြင့် ကိုယ်ခံပညာကို စိတ်ဝင်စားခဲ့သည်။ မြစ်ကြီးနားတက္ကသိုလ်တွင် ပညာသင်ကြားနေစဉ် ကရာတေးပညာရပ်ကို စတင်လေ့ကျင့်သင်ယူခဲ့ပြီး ၁၉၉ဝ ခုနှစ်တွင် ခါးပတ်နက်ကို ရရှိခဲ့သည်။ ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ၁၉၉၃ ခုနှစ်မှစ၍ ခြောက်နှစ်ကြာနေထိုင်ခဲ့ပြီး ဂျပန်တွင် အိုက်ကီဒို ပညာကို စတင်ထိတွေခွင့် ရရှိခဲ့ပြီး ဂျပန်မှပြန်လာပြီးနောက် ဂျပန်လူမျိုး အိုက်ကီဒို နည်းပြဆရာ၏ နည်းပြလမ်းညွှန်သင်ကြားမှုဖြင့် ရန်ကုန်အင်တာနေရှင်နယ်ဟော်တယ်တွင် အိုက်ကီဒိုကို စတင်လေ့ကျင့်ခဲ့သည်။
၂၀၁၃ ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အိုက်ကီဒို အဖွဲ့ချုပ်မှ အသိအမှတ်ပြုသော တတိယအဆင့် (3rd Dan) ကိုအောင်မြင်ခဲ့ပြီး၊ ၂ဝ၁၅ ခုနှစ်နှင့် ၂ဝ၁၇ ခုနှစ်တွင် တိုကျို၌ ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့သော ဂျပန်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ အိုက်ကီဒိုသရုပ်ပြပွဲကြီးတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။ လက်ရှိတွင် ဆရာဦးခင်မောင်အေးသည် “ ဥက္ကလာ” အိုက်ကီဒို ဒိုဂျိုတွင် ခေါင်းဆောင်နည်းပြအဖြစ် တာဝန်ယူကာ အိုက်ကီဒို ကိုယ်ခံပညာကို သင်ကြားပေးလျက်ရှိသည်။

“ ဥက္ကလာ” အိုက်ကီဒို ဒိုဂျို၏ ဖေ့စ်ဘွတ်ခ် စာမျက်နှာ
https://web.facebook.com/Southokkalarpaaikidodojo/

ပွဲအစီအစဉ် နှင့် အသေးစိတ်

■ နေ့ရက် နှင့် အချိန် : ၂၀၂၀ ခုနှစ် အောက်တိုဘာ ၁၁ ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေနေ့)၊
မြန်မာစံတော်ချိန် နေ့လယ် ၂ နာရီမှ ၃ နာရီခွဲ
■ သတ်မှတ်ဦးရေ : ၂၅ ယောက်
■ ပြုလုပ်မည့်နည်းလမ်း : အွန်လိုင်းမှ Zoomကိုအသုံးပြု၍ ပြုလုပ်သွားပါမယ်
[URL ကို ပွဲမပြုလုပ်ခင်တစ်ရက်မှာ မေးလ်ဖြင့်ဆက်သွယ်ပေးပါမယ်။]
■ လျှောက်ထားရန် : အောက်တွင်ပေးထားသော URL မှလျှောက်ထားပေးပါရန်။
■ လျှောက်ထားရန် URL :https://forms.gle/uxpeDmCvth84MdiE7
■ နောက်ဆုံးလျှောက်ထားရန် : စက်တင်ဘာလ ၂၇ ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေနေ့) ညနေ ၅ နာရီ

*ဤစကားဝိုင်းသည် ဂျပန်ဘာသာစကားကိုသာ အသုံးပြုပြီး ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ပါသည်။
ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဆိုရာတွင် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားစရာ မလိုဘဲ ပြောဆိုနိုင်သူ၊ လူမှုရေးအရ ပြောဆိုဆက်ဆံနိုင်သူများအတွက် ရည်ရွယ်ပါသည်။
*လျှောက်ထားသူ ၂၅ယောက်ပြည့်သွားလျှင်လျှောက်လွှာပိတ်မည့်အတွက် အမြန်ဆုံးလျှောက်ထားကြဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။
*စကားဝိုင်းအပြီးတွင်လည်း ဆွေးနွေးပွဲကို မှတ်တမ်းရုပ်သံရိုက်ကူးထားပြီး၊ မြန်မာဘာသာ စာတန်းထိုးဖြင့် ဆက်ဆက်တင်ဆက်ပေးသွားရန်လည်း စီစဉ်ထားပါသည်။

၁။ ပဏာမရွေးချယ်မည့် နေ့ရက်နှင့် နေရာ

() မန္တလေး

နေ့ရက်  –  ၂၀၂၀ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၄ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)

နေရာ    –  MAJA မန္တလေးရုံးခွဲ ( MABA Center အတွင်း )

ပထမထပ်၊ ရေလမ်း၊ Block-1 ၊ Unit-6 ၊ မင်္ဂလာမန္တလေး၊ ချမ်းမြသာစည်မြို့နယ်၊ မန္တလေးမြို့။

() ရန်ကုန်

နေ့ရက်  –  ၂၀၂၀ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၁၀ရက် (စနေနေ့)၊ ၁၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)

နေရာ    –  MAJA Office

အမှတ် ၂ ဘီ (၄)၊ နှင်းဥယျာဉ်အိမ်ယာ၊ သုမင်္ဂလာလမ်း၊ သင်္ကန်းကျွန်းမြို့နယ်၊ ရန်ကုန်မြို့။

※ လျှောက်ထားသူများလာရောက်ရမည့်အချိန်များကို တစ်ဦးချင်းစီ ဆက်သွယ်အကြောင်းကြားပါမည်။

၂။ လျှောက်လွှာလျှောက်ထားနိုင်မည့်သူ

(၁) အသက် ၁၆နှစ် မှ ၃၀နှစ် အတွင်း ဖြစ်ပြီး မြန်မာနိုင်ငံသားဖြစ်ရမည်။

(၂) ဂျပန်ဘာသာသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ ဆရာမ မဖြစ်ရ။ (အချိန်ပိုင်းနှင့် လုပ်အားပေးသူများ မပါပါ)

(၃) ယခင်ကျင်းပခဲ့ဖူးသော ဂျပန်ဘာသာစကားပြောပြိုင်ပွဲတွင် ဆုရရှိဖူးထားသူမဖြစ်ရ။

၃။ လျှောက်လွှာလျှောက်ထားခြင်း

၂၀၂၀ခုနှစ် ဩဂုတ်လ ၂၀ရက် (ကြာသပတေးနေ့) မှ စက်တင်ဘာလ ၁၁ရက် (သောကြာနေ့) အတွင်း လျှောက်လွှာဖောင်တွင် လိုအပ်သည်များကို ဖြည့်စွက်၍ event.maja.ygn@gmail.comသို့ ပေးပို့လျှောက်ထား နိုင်ပါသည်။

※လျှောက်လွှာဖောင်များကို ဤနေရာမှ ဒေါင်းလုတ်ရယူနိုင်ပါသည်။ (၂၁ ကြိမ်မြောက် ဂျပန်ဘာသာစကားပြောပြိုင်ပွဲဝင်ခွင့်လျှောက်လွှာဖောင်)

၄။ ပဏာမရွေးချယ်ခြင်း

ပွဲနေ့တွင်ပြောကြားမည့် အကြောင်းအရာကို ပဏာမရွေးချယ်ရာတွင် ပြောကြားရမည်ဖြစ်ပြီး အမေးအဖြေများ ပြုလုပ်၍ စီစစ်ရွေးချယ်သွားမည်ဖြစ်သည်။ ရန်ကုန်မြို့နှင့် မန္တလေးမြို့တွင် တူညီသော စံသတ်မှတ်ချက်ဖြင့် အမှတ်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး အမှတ်အများဆုံးရသည့် ပြိုင်ပွဲဝင် ၁၅ ဦးသည် ပြိုင်ပွဲသို့ ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင်ခွင့်ရရှိပါမည်။

၅။ နောက်ဆုံးအဆင့်ရွေးချယ်ခြင်း

(၁) ပဏာမအဆင့်ရွေးချယ်မှုရလဒ်များကို ပြိုင်ပွဲဝင်များထံသို့ ဆက်သွယ်အကြောင်းကြားမည်ဖြစ်ပြီး သက်ဆိုင်ရာ ပွဲစီစဉ်ကျင်းပသည့်အဖွဲ့အစည်းများ၏ Facebook စာမျက်နှာတွင် ကြေညာသွားပါမည်။

(၂) ဂျပန်ဘာသာစကားပြောပြိုင်ပွဲ၏ နောက်ဆုံးအဆင့်ကျင်းပမည့်နေရာနှင့်ပတ်သက်၍ ထပ်မံအသိပေးပါမည်။ အခြေအနေပေါ်မူတည်၍ အွန်လိုင်းဖြင့်ကျင်းပခြင်းမျိုးလည်း ရှိလာနိုင်ပါသည်။

၆။ စုံစမ်းမေးမြန်းရန်

မြန်မာနိုင်ငံဂျပန်ပြန်ပညာသင်ဟောင်းအသင်း (MAJA)

ဖုန်း  09-428612151, 09-262602121

အွန်လိုင်းဆွေးနွေးပွဲ
“DŌ” Talk series အပိုင်း(၁) ~ ရှော့ဒိုး(စာလုံးအလှရေးခြင်းအတတ်ပညာ)
ミャンマー語の後に日本語が続きます。

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာမှာ ယခုလမှစပြီး ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများအတွက် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုများ နှင့်ထိတွေ့နိုင်မယ့် “DŌ” Talk series အွန်လိုင်းစကားဝိုင်း အစီအစဉ်ကို ပြုလုပ်ပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ပထမဦးဆုံးအကြိမ်ဖြစ်တဲ့ ဒီတစ်ခေါက်မှာ ရှော့ဒိုး (စာလုံးအလှရေးခြင်းအတတ်ပညာ) ကို မိတ်ဆက်ပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ယနေ့အထိ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းမှာ ရှော့ဒိုး (စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ) ကို သင်တန်းပို့ချပေးခဲ့တဲ့ ယူမဲစံပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် သူ့ရဲ့လက်ရာတွေကို ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရဲ့ ဖေ့စ်ဘုတ်မှာ “ Yume Artigraphy” လို့ခေါ်တဲ့ ရှော့ဒိုးဖန်တီးမှုလက်ရာကို မိတ်ဆက်ပေးနေပါတယ်။ ရှောဒိုး (စာလုံး အလှရေးခြင်းအတတ်ပညာ)နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ယူမဲစံ နဲ့ တိုက်ရိုက်ဆွေးနွေး ကြပြီး အတူတကွ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် လေ့လာကြရအောင်။ အားလုံးပါဝင် လျှောက်ထားကြဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။

“DŌ” Talk series အကြောင်း

“DŌ” Talk series သည် ဂျပန်၏ ဘွန်းဘူလျောဒို အယူအဆကို အခြေခံထား ပြီး ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများကို ဘာသာစကားစွမ်းရည်ပိုင်း တွင်သာမက ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ဗဟုသုတများကိုလည်း ထဲထဲဝင်ဝင် သိရှိနားလည်စေကာ ဘာသာစကားစွမ်းရည်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ဗဟုသုတ အညီအမျှ တိုးတက်နိုင်စေဖို့အတွက် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုနှင့် မိတ်ဆက်ပေးမည့် အွန်လိုင်း talk အစီအစဉ်ဖြစ်သည်။ လစဉ် ရှော့ဒိုး(စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ) ခဒိုး(ပန်းအလှဆင်ခြင်အတတ်ပညာ)၊ ဘူဒို(ကိုယ်ခံပညာ) အစရှိသည့် နယ်ပယ်အသီးသီးမှ “DŌ”ပညာရပ်များမှ ပညာရှင်များကို ဖိတ်ခေါ်ပြီး ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူများနှင့်အတူ ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် စကားဝိုင်းတစ်ခု ပြုလုပ်သွားမည်အစီအစဉ် ဖြစ်ပါသည်။

ရှော့ဒိုး(စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ)

ရှော့ဒိုး(စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ)ဆိုသည်မှာ စုတ်တံ နှင့် မှင်ကို အသုံးပြုပြီး အက္ခရာစာလုံးများ၏ မျက်စိပဒသာလှပမှုသာမက အနက်အဓိပ္ပါယ် ပေါ် ရေးဆွဲသူ၏ စိတ်နှလုံးကိုပါ ထင်ဟပ်ခံစားနိုင်သော အနုပညာတစ်ရပ်ဖြစ်ပါသည်။

နည်းပြဆရာမ” ယူမဲ” ၏ကိုယ်ရေးအကျဉ်း

ယူမဲ၊ ရန်ကုန်မြို့တွင်၈ နှစ်ကြာ နေထိုင်လျက်ရှိပြီး အသက်လေးနှစ်မှစကာ ရှော့ဒိုး (စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ) ကို ၁၁ နှစ်တိုင်အောင် လေ့လာခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိပြီးနောက်တွင် ရှော့ဒိုး (စာလုံးအလှရေးခြင်း အတတ်ပညာ) ရေးဆွဲခြင်းကို ပြန်လည်စတင်ခဲ့ပြီး ဒီဇိုင်းအမျိုးမျိုးနှင့် ပေါင်းစပ်ပြီး အနုပညာလက်ရာအသစ်များ ဖန်တီးလျက်ရှိသည်။
ယူမဲစံရဲ့ ရှော့ဒိုးဖန်တီးမှုလက်ရာကို ကိုးကားကြည့်ရှုရန် : “YUME Artigraphy” Calligraphy Series
https://business.facebook.com/creatorstudio/?tab=content_playlists&mode=facebook

ပွဲအစီအစဉ် နှင့် အသေးစိတ်

■ နေ့ရက် နှင့် အချိန် : ၂၀၂၀ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလ ၆ ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေနေ့)၊
မြန်မာစံတော်ချိန် နေ့လယ် ၂ နာရီခွဲမှ ၃ နာရီခွဲ
■ သတ်မှတ်ဦးရေ : ၂၀ ယောက်
■ ပြုလုပ်မည့်နည်းလမ်း : အွန်လိုင်းမှတစ်ဆင့် Zoom Application ကိုအသုံးပြု၍ ပြုလု
ပ်သွားပါမ ည်။
[ပါဝင်ခွင့် ရရှိခဲ့ပါက Invitation Link ကို တစ်ရက်အလိုတွင် Email မှတစ်ဆင့် ပေးပို့သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။]
■ လျှောက်ထားရန် : အောက်တွင်ပေးထားသော Google form Link မှလျှောက်ထားပေးပါရန်။

■ လျှောက်ထားရန် URL :https://forms.gle/BUZJp2YXPonGTDrY9

■ နောက်ဆုံးလျှောက်ထားရန် : ဩဂုတ်လ ၃၀ ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေနေ့) ညနေ ၅ နာရီ

*ဤစကားဝိုင်းသည် ဂျပန်ဘာသာစကားကိုသာ အသုံးပြုပြီး ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ပြီး
ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဆိုရာတွင် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားစရာ မလိုဘဲ ပြောဆိုနိုင်သူ၊ လူမှုရေးအရ ပြောဆိုဆက်ဆံနိုင်သူများအတွက် ရည်ရွယ်ပါသည်။

*လျှောက်ထားသူ ၂၀ယောက်ပြည့်သွားလျှင် လျှောက်လွှာပိတ်မည့်အတွက် အမြန်ဆုံးလျှောက်ထားကြဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။

*စကားဝိုင်းအပြီးတွင်လည်း ဆွေးနွေးပွဲကို မှတ်တမ်းရုပ်သံရိုက်ကူးထားပြီး၊ မြန်မာဘာသာ စာတန်းထိုးဖြင့် ဆက်ဆက်တင်ဆက်ပေးသွားရန်လည်း စီစဉ်ထားပါသည်။

【オンラインセミナーのご案内「道トーク」シリーズ第一弾 〜書道〜 】

イベントについて
国際交流基金ヤンゴン日本文化センターでは、今月より日本語学習者が日本文化に出会う場として、オンライントークイベント「道トーク」を開催します。第一回目となる今回は、「書道」を紹介します!これまでも当センターで書道ワークショップの講師を勤めてくださったYumeさんです。また、 “YUME Artigraphy” として、Yumeさんの書道の作品を Facebookで 紹介しています。Yumeさんに書道について直接聞いてみませんか?一緒に楽しく書道について学びましょう。 たくさんの皆さんのご応募をお待ちしております!

道トークについて
文武両道という言葉にインスパイアされたこの「道トーク」シリーズは、ミャンマーの日本語学習者が、日本の文化に出会い、理解を深めるためのオンライントークイベントです。毎月、武道、華道、書道などのさまざまな分野の専門家を招いて、日本語でミャンマーの日本語学習者とオンラインで楽しいトークを行います。

書道について
書道は、筆と墨を使って文字の美しさや、自分の個性を表現する日本の芸術の一つです。

講師について
Yume。ヤンゴン在8年。4歳から11年間書道を習う。ミャンマーに来て、書道を再開し、色々なデザインと書道を組み合わせて、新しいアートに取り組み中。
“YUME Artigraphy” Calligraphy Series
https://business.facebook.com/creatorstudio/?tab=content_playlists&mode=facebook

【イベント詳細】
■日時:2020年9月6日(日) 14:30~15:30(ミャンマー時間)
■定員:20名
■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日までにメールでご連絡いたします。)
■参加申込:下記URLよりお申込ください。
申込URL:https://forms.gle/BUZJp2YXPonGTDrY9
■申込締切:8月30日(日) 17:00

*本イベントは全て日本語で行います。日本語のみの会話に準備なしで参加でき、社交的なやりとりができる方が対象です。
*参加者のお申込が20名に達した時点で、申込を締め切りますので、お早めにお申込ください。

အ‌ဖေများနေ့ရောက်ဖို့ အချိန်တစ်ပါတ်ပဲလိုပါတော့တယ်။ လာမယ့်အပတ် ဇွန်လ ၂၁ ရက်နေ့ဟာ အဖေများနေ့ဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်မှာ အဖေများနေ့အတွက် အဝါရောင်ပန်း အထူးသဖြင့် နှင်းဆီပန်းအဝါရောင်ကို လက်ဆောင်ပေးကြပါတယ်။ ဖေဖေ့အတွက် လက်ဆောင်ပေးဖို့ စဉ်းစားထားပြီးပြီလား?

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်ရန်ကုန်မှ အဖေများနေ့အတွက် Online Origami activity ပြုလုပ်သွားမှာဖြစ်ပြီး အားလုံးနဲ့အတူတူ ဖေဖေ့ကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း စာရေးသားဖို့ နှင်းဆီပန်းအဝါရောင် ပို့စကတ်ကို အိမ်မှာ ခေါက်လုပ်ကြဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။ ပို့စကတ်မှာ ဖေဖေကြီးကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း စာရေးဖို့ မမေ့ပါနဲ့နော်။

ခေါက်လုပ်ပြီးသား နှင်းဆီပန်းပို့စကတ်လေးတွေကိုလည်း ဓာတ်ပုံရိုက်ပြီး #Father’sday #OnlineOrigamClubActivity လို့ရေးပြီး cmt မှာတင်ပေးပါ၊ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်း အနေနှင့် ဓာတ်ပုံများအားလုံးကို စုစည်းပြီး အမှတ်တရ Video လေးတစ်ခု ပြုလုပ်သွားဖို့အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။

နှင်းဆီပန်းပုံ ပို့စကတ် ခေါက်ပုံခေါက်နည်း အဆင့်ဆင့်နှင့် tutorial video ၏ YouTube link ကို အောက်တွင် ဖော်ပြပေးထားပါတယ်။

နှင်းဆီပန်းပုံ ပို့စကတ်ခေါက်ရန် လိုအပ်သော ပစ္စည်းများ

အဝါရောင် စက္ကူစတစ်ရွက်၊ အစိမ်းရောင် စက္ကူစငယ်တစ်ခု၊ ကတ်ကြေး၊ စာအိတ်ပြုလုပ်ရန် A4 စာရွက်တစ်ရွက်

အကယ် အရောင်စက္ကူမရှိပါက အခြား အရောင်ပါသော wrapping paper သို့မဟုတ် အဖြူရောင် စက္ကူကို မိမိနှစ်သက်သည့် ရောင်စုံခဲတံဖြင့် ခြယ်ပြီး ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။

နှင်းဆီပန်းပြုလုပ်ရန်:

စာအိတ်ပြုလုပ်ရန်: https://www.youtube.com/watch?v=ZlGRC9I5cEs

国際交流基金が無料で公開している『いろどり 生活の日本語』は、将来、日本での就労を目指す学習者に、日本で生活や仕事をする際に必要となる、基礎的な日本語のコミュニケーション力を身につけてもらうための教材です。

今回、「実際の授業で使ってみたいけれどどう教えたらいいの?」「新しい教材は教案作りが大変そう・・・」という先生方の声にお応えして、教え方セミナーを企画しました。『いろどり』を使った授業を一緒に体験してみませんか?

 

☆ご参加の皆様には、学習者の目線で『いろどり』のワークに取り組んでいただきながら、教え方のポイントをお伝えします。

☆セミナーは、学習活動を「話す」「聞く・読む」「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」に分けて、全3回行います。

☆オンライン授業の実践例として、オンライン授業をご検討中の方にも参考としていただける内容です。

☆参加いただいた方には、セミナーで取り上げた課の「教え方のポイント」と授業準備などにお役立ていただけるイラストPPTをプレゼントします。

 

  • 話す活動

7月29日(水)13:30~(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(85分)

  • 聞く・読む活動

8月 5日(水)13:30~(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

  • 書く活動・漢字・日本の生活TIPS

8月12日(水)13:30~(ミャンマー時間)(16:00 –(日本時間))(80分)

 

■対象:日本語教師、日本語教育機関の関係者(JLPT N3以上)

■定員:各30名

■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施(参加URLは前日までにメールでご連絡いたします。)

■参加申込:下記URLよりお申込ください。

申込URL:

https://forms.gle/FxxupdCHbQ6QbJ7b8

■申込締切:①7月27日(月)、②8月3日(月)、③8月10日(月)

 

〈参加条件〉

参加にあたり、『いろどり』のテキストとCan-doチェックシートの2つを事前に印刷し、目を通しておいてください。

  • 「話す活動」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_L04.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_candocheck.pdf (P2のみ)

  • 「聞く・読む活動」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_L04.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_candocheck.pdf (P2のみ)

  • 「書く活動・漢字・日本の生活TIPS」ご参加の方

使用テキスト&Can-doチェックシート

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_L02.pdf

https://www.irodori.jpf.go.jp/assets/data/elementary01/pdf/Y_candocheck.pdf (P1のみ)

 

*いずれか1回のみでも、複数回でもご参加いただけます。

*セミナーは日本語で行います。

*PCからのご参加をお願いします(携帯電話からの参加はおすすめしません。)

*各セミナーは、お申込が30名に達した場合、その時点で申込を締め切りますので、お早めにお申込ください。

 

(参考)『いろどり』のウェブサイト:

https://www.irodori.jpf.go.jp/

ဤသင်ထောက်ကူစာအုပ် (စာသားများ၊ ရုပ်ပုံများ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ အသံဖိုင်စသည်တို့အပါအဝင်) ၏ မူပိုင်ခွင့် (တစ်နည်းအားဖြင့် ဥာဏမူပိုင်ခွင့်) အား ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းမှ ပိုင်ဆိုင်သည်ဖြစ်ပါသဖြင့် ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ရောင်းချခြင်းခွင့်မပြုပါ။