၂၀၂၄ ခုနှစ်  မြန်မာနိုင်ငံ ဂျပန်ဘာသာဆရာဖြစ်မွမ်းမံသင်တန်းပရိုဂရမ်၏  အွန်လိုင်းညဘက်အတန်းအတွက် သင်တန်းသားများခေါ်ယူခြင်း

国際交流基金ヤンゴン日本文化センターが2018年より開始し、第6回となる日本語教師育成プログラムです。日本語教師として必要な知識や理論、実践スキルを身につけるだけでなく、コース修了後も成長し続けられる教師となることを目指します。

今回は、これまでのコースよりも短い期間で集中的に基礎を学ぶコースとなっています。また、オンラインコースでは初めての平日の夜の開催となっていますので、これまで参加が難しかった方もぜひご応募ください!

 

1. プログラム概要

(1)期間:2024年1月29日(月)~2024年5月30日(木)(全30回)

(2)時間:月曜日と木曜日 18:00~20:00

(3)内容:

日本語や日本語教授法に関する基礎的な知識、理論を学び、オンラインでコミュニカティブに実践できる能力の育成を目指します。

基礎・教授法理論などの授業・・・約32時間

模擬授業や関連授業・・・約20時間  ※そのほか、講師との面談や試験などがあります。

(4)定員:約20名

(5)申請資格:

・ミャンマー国籍を有し、コース終了までミャンマーで受講できること。

・JLPTのN2レベル以上であること。

・パソコンで受講し、授業中に問題なく日本語入力ができること。

※日本語指導経験の有無、年数は問いません。

(6)受講料:無料

(7)証明書:

出席、授業への取り組み、試験、提出物、模擬授業等を総合的に評価し、合格点を満たした受講者には、国際交流基金ヤンゴン日本文化センターより修了証明書(Certificate)が発行されます。

 

2. 申請方法 

・申請方法は、下記の申請要領をダウンロードしてご確認ください。 

申請要領

・申請書は下記のファイルをダウンロードしてお使いください。

申請書(Word

申請書(PDF

※上記の2つのファイルは同じ内容のものです。Wordファイルが開かない場合は、PDFファイル版の申請書をお選びください。

 

3. 提出期限

2024年1月5日(金) ミャンマー時間 16:00

 

4.問い合わせ

国際交流基金ヤンゴン日本文化センター

Eメール: nihongo.jfyg@jpf.go.jp

電話番号: 01-430920、01-430921

担当:Daw Pwint The Cho

受付時間:月曜日~金曜日(9:00-16:30)

日本語教育機関並びに人材送り出し機関の皆様、いつもご協力いただきありがとうございます。

国際交流基金ヤンゴン日本文化センター(JFYG)ではミャンマーの日本語教育の実態を把握し、皆様からのお声を聞かせていただきたく、本年よりonlineによる機関調査を実施して参りました。既に調査にご協力いただいた機関の皆様には改めて御礼申し上げます。今後は直接訪問による調査も行いたく、皆様のご都合に合わせてonline・直接訪問のどちらかでお願い申し上げる次第です。あらかじめ当センター(JFYG)より電話にてご都合をお伺いいたしますので、お忙しいところ大変恐縮ですがご協力いただけますと幸いに存じます。

 

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာမှ ပြုလုပ်သောစစ်တမ်းများနှင့် ပတ်သက်ပြီး အမြဲလိုလိုကူညီပေးသည့် ဂျပန်ဘာသာပညာရေးအဖွဲ့အစည်းများနှင့် အလုပ်သမားအေဂျင်စီများအား  အထူးပင် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာသည် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများ၏ ယခုလက်ရှိအခြေအနေများကို သိရှိနားလည်နိုင်ရန်နှင့် ဆရာ၊ ဆရာမများ၏စကားသံများကို အမြဲလိုလို နားစွင့်လိုသည့်အတွက် ယခုနှစ်တွင် Online မှတစ်ဆင့် ဂျပန်ပညာရေးအဖွဲ့အစည်းများကို စစ်တမ်းကောက်ယူခြင်းများကို ပြုလုပ်လျှက်ရှိပါသည်။ စစ်တမ်းကောက်ယူခြင်းတွင် ကူညီပါဝင်အားဖြည့်ပေးခဲ့သော အဖွဲ့အစည်းများကိုလည်း အထူးကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ နောက်နောင်များတွင်လည်း Online အပြင် အဖွဲ့အစည်းများသို့ ကိုယ်တိုင်သွားရောက်တွေ့ဆုံပြီး စစ်တမ်းကောက်ယူသွားရန် စီစဥ်လျှက်ရှိပါသည်။ ထို့အတွက် လူကြီးမင်းများ၏ဂျပန်ပညာရေးအဖွဲ့အစည်းများထံသို့ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာမှ ဖုန်းဖြင့်ကြိုတင်ဆက်သွယ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး လူကြီးမင်းများ၏အဆင်ပြေသောအချိန်များတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏စစ်တမ်းကောက်ယူခြင်းတွင် ပါဝင်ကူညီပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။

 

 

 

 

 

日本語

【いろどりサークル ~日本と4か国の食文化(しょくぶんか)について話そう~】

日本語教師の皆さん、こんにちは!今日は「いろどりサークル」へのご案内です。

「いろどりサークル」とは…?色々な国の日本語教師とその国の文化について、日本語で話すことができるサークルです。

第1回のテーマは「日本と4か国の食文化について話そう」です。日本とミャンマー・インドネシア・カンボジア・フィリピンの食文化や郷土料理(きょうどりょうり)について、話しができるチャンスです!(郷土料理 = 地域独自(ちいきどくじ)の食材を使った伝統的(でんとうてき)な料理)

ぜひ、皆さんのご参加をお待ちしております!

 

■日時 : 2023年10月5日(木) ミャンマー時間:午後3時30分~5時(メインセッション) 午後5時~5時30分(交流会:自由参加)

■受講料:無料

■実施方法:オンライン(Zoom)

■参加条件:N4以上のミャンマー人日本語教師

■定員 :30名

*参加できる方は、10月3日(火)にZoomのURLをメールでご連絡いたしますので、メールを確認してください。Spam Folderも確認してください。

■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。

■申込みGoogle Form URL:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfripOWIeY_5UTt9TRrI1VZ-yc5okfAaf1xnO83Y0_QXm33Wg/viewform?usp=sf_link

 

ミャンマー語

[Irodori Circle ~ ဂျပန်နိုင်ငံနှင့် အခြားနိုင်ငံ နိုင်ငံ၏ အစားအသောက်ယဉ်ကျေးမှုများအကြောင်း ပြောကြရအောင်~]

ဂျပန်ဘာသာစကားဆရာ ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါခင်ဗျာ။ ဒီနေ့မှာတော့ “Irodori Circle” နဲ့မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။
“Irodori Circle” ဆိုတာဘာလဲ။ “Irodori Circle” ဆိုတာ နိုင်ငံအသီးသီးမှ ဂျပန်ဘာသာဆရာ ဆရာမတွေနဲ့ မိမိနိုင်ငံရဲ့ယဉ်ကျေးမှုတွေအကြောင်းကို ဂျပန်ဘာသာစကားဖြင့် ပြောနိုင်မယ့် အသိုက်အဝန်းတစ်ခုပဲဖြစ်ပါတယ်။

ပထမဆုံးအကြိမ် ဆွေးနွေးပွဲရဲ့ ခေါင်းစဉ်ကတော့  “ဂျပန်နိုင်ငံနှင့် အခြားနိုင်ငံ ၄ နိုင်ငံ၏ အစားအသောက်ယဉ်ကျေးမှုများ အကြောင်း ပြောကြရအောင်” ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်၊ မြန်မာ၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ကမ္ဘောဒီးယား နဲ့ ဖိလစ်ပိုင် စတဲ့နိုင်ငံအသီးသီးရဲ့ အစားအသောက်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ဒေသဟင်းလျာတွေအကြောင်း ပြောနိုင်မယ့် အခွင့်အရေးပဲဖြစ်ပါတယ်။ ( ဒေသဟင်းလျာ = မိမိဒေသဆိုင်ရာ ထူးခြားတဲ့ပါဝင်ပစ္စည်းများကို အသုံးပြုထားတဲ့ ရိုးရာဟင်းလျာ)
အားလုံးပဲ သေချာပေါက် ပါဝင်ဆွေးနွေးတာကို စောင့်မျှော်နေပါမယ်။

■ကျင်းပမည့်နေ့: ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၅ ရက်နေ့ (ကြာသပတေးနေ့)
မြန်မာစံတော်ချိန် : နေ့လည် ၃:၃၀ ~ ၅နာရီ အထိ (Main Section )
နေ့လည် ၅~ ၅:၃၀ နာရီ အထိ (ဆွေးနွေးပွဲ~မိတ်ဆက်)
■ဆွေးနွေးပွဲကြေး : အခမဲ့
■ကျင်းပမည့်ပုံစံ:အွန်လိုင်း(Zoom)
■တတ်ရောက်နိုင်မည့်သူများ:N4 နှင့်အထက် မြန်မာလူမျိုး ဂျပန်ဘာသာဆရာ ဆရာမများ
■သတ်မှတ်ဦးရေ:၃၀ ယောက်
*တတ်ရောက်နိုင်မယ့်သူတွေကို အောက်တိုဘာ ၃ ရက်နေ့ (အင်္ဂါနေ့) မှာ Zoom ရဲ့ URL ကို မေးလ်ဖြင့်ပို့မှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် မေးလ်စစ်ပေးရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။
■တတ်ရောက်ရန် လျှောက်ထားခြင်း : အောက်ပါGoogle Form မှတစ်ဆင့် လျှောက်ထားပါရန်။

 

■လျှောက်ထားရန် Google Form URL:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfripOWIeY_5UTt9TRrI1VZ-yc5okfAaf1xnO83Y0_QXm33Wg/viewform?usp=sf_link

 

国際交流基金ヤンゴン日本文化センターでは、日本語を勉強している人のために日本の文化や習慣などを日本人と楽しく日本語でお話しできる「日本語で楽しく話そう!!」というプログラムを月に1回開催しています。。今回のテーマは、「好きなアニメ」です。自分が好きな日本のアニメとその理由について、日本人と日本語でお話ししてみませんか?さらに、今回は日本の有名なアニメを15分観られますので、興味がある人はグーグルフォームから申し込んで参加してください。

日本語で楽しく話そう!!<<好きなアニメ>> (google.com)

日時 :2023年9月27日(水) 午前10:00~11:30

定員:20名

日本語レベル:N3以上

場所 :The Japan Foundation Yangon (国際交流基金ヤンゴン日本文化センター)

No. 70, Nat Mauk Lane (1), Bahan Township.

※コロナ感染予防対策として、参加する人は全員マスクの着用をお願いします。

ဂျပန်လို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် စကားပြောကြရအောင် “ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ဂျပန်အန်နီမေးရှင်း”

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာသည် ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူတွေအတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ဓလေ့ထုံးတမ်းစတာတွေကို ဂျပန်လူမျိုးနဲ့ ဂျပန်လို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် နှီးနှော ဖလှယ်နိုင်မယ့် “ဂျပန်လိုပျော်ပျော်ရွှင်ရွင် စကားပြောရအောင်” ဆိုတဲ့ အစီအစဉ်လေးကို စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီတစ်ခေါက်အကြောင်းအရာကတော့ “ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ဂျပန်အန်နီမေးရှင်း” ဖြစ်ပါတယ်။ မိမိ ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ဂျပန်အန်နီမေးရှင်းအကြောင်းနဲ့ ကြိုက်နှစ်သက်ရတဲ့အကြောင်းအရင်းကို ဂျပန်လူမျိုးနဲ့ ဂျပန်လိုပြောကြားပြီး၊ လူကြိုက်များတဲ့ ဂျပန်အန်နီမေးရှင်းဇာတ်ကားတစ်ကားကိုလည်း ၁၅ မိနစ်ခန့်ပြသသွားမှာဖြစ်တဲ့အတွက် စိတ်ပါဝင်စားသူများ အောက်ပါ google forms ကို ဖြည့်စွက်ပြီး နာမည်စာရင်းပေးနိုင်ပါတယ်။

日本語で楽しく話そう!!<<好きなアニメ>> (google.com)

နေ့ရက်နှင့်အချိန်။ ။ ၂၀၂၃ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလ ၂၇ ရက်နေ့ (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) နေ့လယ် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီခွဲအထိ

သတ်မှတ်ဦးရေ။ ။ ၂၀ ဦး

ဂျပန်စာ level။ ။ N3 levelနှင့်အထက်

ကျင်းပမည့်နေရာ။ ။ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာ

အမှတ် ၇၀၊ နတ်မောက်လမ်းသွယ် (၁)၊ ဗဟန်းမြို့နယ်၊ ရန်ကုန်မြို့

※ကိုဗစ်ရောဂါထိန်းချုပ်ကာကွယ်နိုင်ရန်အတွက် နှာခေါင်းစည်း mask များ ဝတ်ဆင်၍ ပါဝင်ပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။

 

 

【ミャンマー人日本語教師のためのおしゃべり会 ~『いろどり』生活TIPSを使って】

日本語教師の皆さん、こんにちは!最近、日本語を話していますか?

「日本語を教えているけど、なかなか日本語で話すチャンスがない…」と思っている方はいらっしゃいませんか?

ぜひ、同じように日本語で話したいと思っているミャンマー人日本語教師や日本人講師と、一緒に楽しくおしゃべりしましょう!

進行は日本語で行いますが、おしゃべりの時は少しミャ9月14日(木)のおしゃべり会のテーマは「おすすめの映画」です。映画にはラブストーリーやコメディ、ホラーなどたくさんのジャンルがありますが、皆さんの好きな映画は何ですか?ぜひ、日本映画、韓国映画やハリウッドの映画など、おすすめの映画について、一緒におしゃべりしませんか?

ンマー語で話しても大丈夫ですので、どうぞお気軽にご参加ください!

 

■日時 : 2023年9月14日(木)午前10:00~11:00(ミャンマー時間)

■受講料:無料

■実施方法:オンライン(Zoom)

■定員 :10名(先着順)

*参加できる方は、9月13日(水)にZoomのURLをメールでご連絡いたしますので、メールを確認してください。Spam Folderも確認してください。

■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。

■申込みGoogle Form URL:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc84-YsCa5wi8LLsZjMPnwgYn_9EQhNVE4VpvhrVPNv9jWNAw/viewform?usp=sf_link

 

それでは、皆さまのお申し込みをお待ちしております!

 

“ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအတွက် စကားပြောပွဲ ~ Irodori ရဲ့”ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက်သိကောင်းစရာများကိုအသုံးပြုပြီး ~ ကျင်းပသွားပါမည်”

ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ။ အခုတလော ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဖြစ်ကြပါသလား။ “ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေပေမယ့်လည်း ဂျပန်စကားသိပ်မပြောဖြစ်ဘူး”လို့ထင်တဲ့သူတွေရှိပါသလား။ ဂျပန်စကားအတူတူပြောချင်တဲ့ ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးဆရာ၊ဆရာမများ၊ ဂျပန်လူမျိုးသင်ကြားရေး ဆရာ၊ ဆရာမများနှင့် အတူ ပျော်ပျော်ပါးပါး ဂျပန်စကားပြောကြရအောင်။
စက်တင်ဘာလ ၁၄ ရက်နေ့ (ကြာသပတေးနေ့) စကားပြောပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကတော့ “ မိမိကြိုက်တဲ့ ရုပ်ရှင်အ‌ကြောင်း ” ဖြစ်ပါတယ်။ ရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုတွေထဲမှာ အချစ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ ရုပ်ရှင် ၊ Comedy ရုပ်ရှင်၊ Horror ရုပ်ရှင် စသည်ဖြင့် ရုပ်ရှင်အမျိုးအစားများစွာ ရှိပါတယ်။ စာဖတ်သူများအနေဖြင့် ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ ရုပ်ရှင်အမျိုးအစားက ဘယ်လိုမျိုး ရုပ်ရှင်ဖြစ်ပါသလဲ? ဂျပန်ရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုများ၊ ကိုးရီးယားရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုများ နှင့် Hollywood ရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုများထဲမှ မိမိကြိုက်နှစ်သက်ပြီး အခြားသူများကို ကြည့်ရှုစေချင်တဲ့ ရုပ်ရှင်ဗီဒီယိုများအကြောင်းကို  အခြားဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများနှင့်အတူတူ ပြောကြည့်ရအောင် ။
ပွဲအစီအစဉ်ကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ပြုလုပ်ပေမယ့် စကားပြောကြတဲ့ အချိန်မှာ အနည်းငယ် မြန်မာစကားဖြင့်ပြောလျှင်လည်း အဆင်ပြေတဲ့အတွက်ကြောင့် သေချာပေါက် တက်ရောက် ပေးကြပါ။

ကျင်းပမယ့်နေ့ရက် :၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ ၁၄ ရက် ( ကြာသပတေးနေ့ )  မနက် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီအထိ ( မြန်မာစံတော်ချိန် )
သင်တန်းကြေး : အခမဲ့

ကျင်းပမည့်ပုံစံ : အွန်လိုင်း (Zoom)

သတ်မှတ်လူဦးရေ : ၁၀ယောက် (ဦးသူရစနစ်)

*ပါဝင်ခွင့်ရသူတွေကို စက်တင်ဘာလ ၁၃ ရက်နေ့ (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) မှာ Zoom လင့်ကို မေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် မေးလ် စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။ Spam Folder ကိုလည်း စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။

ပါဝင်ရန်လျှောက်ထားခြင်း : အောက်ပါပေးထားသော Google Form ကိုဖြည့်ပေးပါရန်။

လျှောက်လွှာဖြည့်ရန် Google Form URL:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc84-YsCa5wi8LLsZjMPnwgYn_9EQhNVE4VpvhrVPNv9jWNAw/viewform?usp=sf_link

အားလုံးရဲ့ လျှောက်လွှာများကို စောင့်မျှော်လျက်ရှိပါတယ်။

【ミャンマー人日本語教師のためのおしゃべり会 ~『いろどり』生活TIPSを使って~】
日本語教師の皆さん、こんにちは!最近、日本語を話していますか?
「日本語を教えているけど、なかなか日本語で話すチャンスがない…」と思っている方はいらっしゃいませんか?
ぜひ、同じように日本語で話したいと思っているミャンマー人日本語教師や日本人講師と、一緒に楽しくおしゃべりしましょう!
9月1日(金)のおしゃべり会のテーマは「日本のお祭り・ミャンマーのお祭り」です。
日本にはたくさんのお祭りがありますが、どんなお祭りに行ってみたいですか?そして、ミャンマーのお祭りについても、ぜひ、私たち日本人講師に色々教えてください!
進行は日本語で行いますが、おしゃべりの時は少しミャンマー語で話しても大丈夫ですので、どうぞお気軽にご参加ください!
■日時 : 2023年9月1日(金)10時~11時(ミャンマー時間)
■受講料:無料
■実施方法:オンライン(Zoom)
■定員 :10名(先着順)
*参加できる方は、8月31日(木)にZoomのURLをメールでご連絡いたしますので、メールを確認してください。Spam Folderも確認してください。
■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。
■申込みGoogle Form URL:
それでは、皆さまのお申し込みをお待ちしております!
“ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအတွက် စကားပြောပွဲ ~ Irodori ရဲ့”ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက်သိကောင်းစရာများကိုအသုံးပြုပြီး ~ ကျင်းပသွားပါမည်”
ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ။ အခုတလော ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဖြစ်ကြပါသလား။ “ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေပေမယ့်လည်း ဂျပန်စကားသိပ်မပြောဖြစ်ဘူး”လို့ထင်တဲ့သူတွေရှိပါသလား။ ဂျပန်စကားအတူတူပြောချင်တဲ့ ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးဆရာ၊ဆရာမများနှင့် ဂျပန်လူမျိုးသင်ကြားရေး ဆရာဆရာမများနှင့် အတူ ပျော်ပျော်ပါးပါး ဂျပန်စကားပြောကြရအောင်။
စက်တင်ဘာလ ၁ ရက်နေ့ (သောကြာနေ့) စကားပြောပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကတော့ “ ဂျပန်နိုင်ငံ၏ပွဲတော်များ ၊ မြန်မာနိုင်ငံ၏ပွဲတော်များ ” ဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ပွဲတော်အများအပြားရှိပေမယ့် စာဖတ်သူများအနေဖြင့် ဘယ်လိုပွဲတော်တွေကို သွားရောက်ချင်ပါသလဲ? ပြီးတော့ မြန်မာမှာရှိတဲ့ ပွဲတော်တွေနဲ့ပတ်သက်ပြီးတော့လည်း ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်း မှာရှိတဲ့ ဂျပန်ဆရာ၊ ဆရာမတွေကို ပြောပြပေးစေချင်ပါတယ်။
ပွဲအစီအစဉ်ကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ပြုလုပ်ပေမယ့် စကားပြောကြတဲ့ အချိန်မှာ အနည်းငယ် မြန်မာစကားဖြင့်ပြောလျှင်လည်း အဆင်ပြေတဲ့အတွက်ကြောင့် သေချာပေါက် တက်ရောက် ပေးကြပါခင်ဗျာ။
ကျင်းပမယ့်နေ့ရက် :၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ စက်တာဘာလ ၁ ရက် ( သောကြာနေ့ ) မနက် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီအထိ ( မြန်မာစံတော်ချိန် )
တတ်ရောက်နိုင်မည့်သူများ : မြန်မာလူမျိုးဂျပန်ဘာသာသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများ
သင်တန်းကြေး : အခမဲ့
ကျင်းပမည့်ပုံစံ : အွန်လိုင်း (Zoom)
သတ်မှတ်လူဦးရေ : ၁၀ယောက် (ဦးသူရစနစ်)
*ပါဝင်ခွင့်ရသူတွေကို သြဂုတ်လ ၃၁ ရက်နေ့ ( ကြာသပတေးနေ့ ) မှာ Zoom လင့်ကို မေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် မေးလ် စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။ Spam Folder ကိုလည်း စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။
ပါဝင်ရန်လျှောက်ထားခြင်း : အောက်ပါပေးထားသော Google Form ကိုဖြည့်ပေးပါရန်။
လျှောက်လွှာဖြည့်ရန် Google Form URL:
အားလုံးရဲ့ လျှောက်လွှာများကို စောင့်မျှော်လျက်ရှိပါတယ်။

国際交流基金ヤンゴン日本文化センターは日本語を勉強している人のために日本の文化や習慣などを日本人と楽しく日本語で交流できる「日本語で楽しく話そう!!」というプログラムを始めました。今回のテーマは「日本語を勉強したきっかけ」です。ミャンマーのみなさんがどんなことで日本語を勉強し始めたのかを日本人と日本語でお話しし、「しりとり」という言葉遊びのゲームも楽しめるので、興味がある人はグーグルフォームを記入して参加してください。

日本語で楽しく話そう!!<<日本語を勉強したきっかけ>> – Google Forms

日時 :2023年8月23日(水) 午前10:00~11:30

定員:20名

日本語レベル:N3以上

場所 :The Japan Foundation Yangon

No. 70, Nat Mauk Lane (1), Bahan Township.

※コロナ感染予防対策として、参加する人はみんなマスクの着用をお願いします。

ဂျပန်လို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် စကားပြောကြရအောင် “ဂျပန်စာလေ့လာဖြစ်ခဲ့တဲ့အကြောင်းရင်း”

(日本語は下にあります)

ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန်ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာသည် ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာနေသူတွေအတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ဓလေ့ထုံးတမ်းစတာတွေကို ဂျပန်လူမျိုးနဲ့ ဂျပန်လို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နှီးနှောဖလှယ်နိုင်မယ့် “ဂျပန်လိုပျော်ပျော်ရွှင်ရွင် စကားပြောရအောင်” ဆိုတဲ့ အစီအစဉ်လေးကို စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီတစ်ခေါက်အကြောင်းအရာကတော့ “ဂျပန်စာလေ့လာဖြစ်ခဲ့တဲ့အကြောင်းရင်း”ဖြစ်ပါတယ်။ မိမိ ဂျပန်ဘာသာစကားကိုလေ့လာသင်ယူခဲ့ရတဲ့အကြာင်းရင်းကို ဂျပန်လူမျိုးနဲ့ ဂျပန်လိုပြောကြားပြီး၊ ဂျပန်ရဲ့စကားလုံးဆက်ပ‌ဟေဠိတစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ “Shiritori” ဆိုတဲ့ ကစားနည်းကိုလည်းပါဝင်ကစားနိုင်မှာဖြစ်တဲ့အတွက် စိတ်ပါဝင်စားသူများ အောက်ပါ google form ကို ဖြည့်စွက်ပြီး နာမည်စာရင်းပေးနိုင်ပါတယ်။

日本語で楽しく話そう!!<<日本語を勉強したきっかけ>> – Google Forms

နေ့ရက်နှင့်အချိန်။ ။ ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဩဂုတ်လ ၂၃ ရက်နေ့ (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) နေ့လယ် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီခွဲအထိ

သတ်မှတ်ဦးရေ။ ။ ၂၀ ဦး

ဂျပန်စာ level။ ။ N3 levelနှင့်အထက်

ကျင်းပမည့်နေရာ။ ။ ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်းရန်ကုန် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာ

အမှတ် ၇၀၊ နတ်မောက်လမ်းသွယ် (၁)၊ ဗဟန်းမြို့နယ်၊ ရန်ကုန်မြို့

※ကိုဗစ်ရောဂါထိန်းချုပ်ကာကွယ်နိုင်ရန်အတွက် နှာခေါင်းစည်း mask များ ဝတ်ဆင်၍ ပါဝင်ပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။

【ミャンマー人日本語教師のためのおしゃべり会 ~『いろどり』生活TIPSを使って~】

日本語教師の皆さん、こんにちは!最近、日本語を話していますか?

「日本語を教えているけど、なかなか日本語で話すチャンスがない…」と思っている方はいらっしゃいませんか?

ぜひ、同じように日本語で話したいと思っているミャンマー人日本語教師や日本人講師と、一緒に楽しくおしゃべりしましょう!

8月8日(火)のおしゃべり会のテーマは「好きな音楽・歌」です。皆さんはどんな音楽や歌が好きですか?J-POP、K-POP、洋楽(ようがく)など、好きな音楽や歌について、ぜひ、たくさんおしゃべりしましょう♪

進行は日本語で行いますが、おしゃべりの時は少しミャンマー語で話しても大丈夫ですので、どうぞお気軽にご参加ください!

■日時 : 2023年8月8日(火)10:00~11:00(ミャンマー時間)

■受講料:無料

■実施方法:オンライン(Zoom)

■定員 :10名(先着順)

*参加できる方は、8月7日(月)にZoomのURLをメールでご連絡いたしますので、メールを確認してください。Spam Folderも確認してください。

■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。

■申込みGoogle Form URL:

https://docs.google.com/…/1FAIpQLScxBDlj5OL…/viewform…

それでは、皆さまのお申し込みをお待ちしております!

 

“ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအတွက် စကားပြောပွဲ ~Irodori ရဲ့”ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက်သိကောင်းစရာများကို အသုံးပြုပြီး ~ ကျင်းပသွားပါမည်”

ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ။ အခုတလော ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဖြစ်ကြပါသလား။ “ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေပေမယ့်လည်း ဂျပန်စကားသိပ်မပြောဖြစ်ဘူး”လို့ထင်တဲ့သူတွေရှိပါသလား။ ဂျပန်စကားအတူတူပြောချင်တဲ့ ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးဆရာ၊ဆရာမများနှင့် ဂျပန်လူမျိုးသင်ကြားရေး ဆရာဆရာမများနှင့် အတူ ပျော်ပျော်ပါးပါး ဂျပန်စကားပြောကြရအောင်။

သြဂုတ်လ ၈ ရက်နေ့ ( အင်္ဂါနေ့ ) စကားပြောပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကတော့ “ မိမိကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ ဂီတ၊ သီချင်း ” ပဲဖြစ်ပါတယ်။ စာဖတ်သူများအနေဖြင့် ဘယ်လိုမျိုးဂီတ၊ သီချင်းတွေကို ကြိုက်နှစ်သက်ပါသလဲ?

J-Pop ၊ K-Pop ၊ အနောက်တိုင်းတေးသီချင်း အစရှိသဖြင့် မိမိကြိုက်နှစ်သက်သည့် ဂီတ၊ တေးသီချင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး ပြောကြရအောင်။

ပွဲအစီအစဉ်ကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ပြုလုပ်မှာဖြစ်ပေမယ့် စကားပြောကြတဲ့ အချိန်မှာ အနည်းငယ် မြန်မာစကားဖြင့်ပြောလျှင်လည်း အဆင်ပြေတဲ့အတွက်ကြောင့် သေချာပေါက် တက်ရောက် ပေးကြပါခင်ဗျာ။

ကျင်းပမယ့်နေ့ရက် :၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ သြဂုတ်လ ၈ ရက် ( အင်္ဂါနေ့ ) ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီအထိ ( မြန်မာစံတော်ချိန် )

သင်တန်းကြေး : အခမဲ့

ကျင်းပမည့်ပုံစံ : အွန်လိုင်း (Zoom)

သတ်မှတ်လူဦးရေ : ၁၀ယောက် ( ဦးသူရစနစ် )

*ပါဝင်ခွင့်ရသူတွေကို သြဂုတ်လ ၇ ရက်နေ့ ( တနင်္လာနေ့ ) မှာ Zoom လင့်ကို မေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် မေးလ် စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။ Spam Folder ကိုလည်း စစ်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။

ပါဝင်ရန်လျှောက်ထားခြင်း : အောက်ပါပေးထားသော Google Form ကိုဖြည့်ပေးပါရန်။

လျှောက်လွှာဖြည့်ရန် Google Form URL:

https://docs.google.com/…/1FAIpQLScxBDlj5OL…/viewform…

အားလုံးရဲ့ လျှောက်လွှာများကို စောင့်မျှော်လျက်ရှိပါတယ်။

日本語教師の皆さん、こんにちは!皆さんは『いろどり』をご存知ですか?『いろどり』は日本で仕事や勉強をしたい学生さんを教えるために、とても役に立つ教材です。でも「知っている・使ってみたいけど、教え方が分からない…」という声をよく聞きます。そこで、『いろどり』を使った授業を体験してみませんか?
5月に行った第1回コースの受講生からは「いろどりをどのようにどの順番で学習者に教えたらいいのか理解して、日本で生活する上で必要なポイントも勉強になった」、「日本語の文法の使い方、話し方、書き方、読み方に加えて、日本の文化や習慣、日本での生活に役に立つことなどを習った」と好評でした。
今回は第1回コースとは違う内容で行ないますが、『いろどり』のことをよく理解していただける内容になっています。 1ヶ月(全4回)コースですので、ぜひ、お気軽にご参加ください!
■コース日時:2023年 8月 2日、9日、16日、23日 (毎週水曜日) 全4回
10:00~11:30(ミャンマー時間)各90分 ※8月2日はオリエンテーションのため30分延長
■受講料:無料
■教材 :『いろどり 生活の日本語 初級1・2』 ※受講者には上記テキストをご自宅に発送します。
■コース内容:『いろどり』の四技能(よんぎのう)・日本の生活TIPS の授業体験
■条件 :N3以上のミャンマー人日本語教師
■定員 :20名
■講師 :ヤンゴン日本文化センター日本人講師
■受講証明書:全4回出席した人に発行
■実施方法:オンライン(Zoom)にて実施
※参加URLは開講日前日までにメールでご連絡いたします。
■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。
■申込締め切り:2023年7月24日(月)午後8時(ミャンマー時間)
※申込者が多い場合は選考を行い、後日、受講可能かどうかをメールでお知らせしますので、メールをご確認ください。迷惑メールフォルダ(Spam Mail Folder)もご確認ください。
*こちらのコースは日本語で行います。
*停電などのやむを得ない場合を除き、基本的にPCからのご参加をお願いします。
皆さまのお申し込みをお待ちしております!
【 ဒုတိယအကြိမ်မြောက် မြန်မာလူမျိုး ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများအတွက် “Irodori သင်ရိုး Course” 】
ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ!
အားလုံးပဲ “Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား” အကြောင်းသိကြပါသလား?
“Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား” သည် ဂျပန်တွင် အလုပ်သွားလုပ်ရန်နှင့် ပညာတော်သင်သွားရောက်လိုသောကျောင်းသား၊သူများကိုသင်ကြားရာမှာ အထူးအထောက်အကူပြုတဲ့ ဖတ်စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဖတ်စာအုပ်အကြောင်း “သိနေပေမယ့်၊ အသုံးပြုကြည့်ချင်ပေမယ့် ဒီစာအုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့သင်ကြားနည်းများကို သေသေချာချာမသိဘူး” ဆိုတဲ့စကားသံများကို မကြာခဏဆိုသလို ကြားနေရပါတယ်။
ဒါကြောင့် “Irodori ” ကိုအသုံးပြုတဲ့ သင်တန်းကို လက်တွေ့ပါဝင်ဆင်နွဲကြည့်ကြမလား?
မေလမှာ ကျင်းပခဲ့တဲ့ ပထမအကြိမ် “Irodori သင်ရိုး Course”မှာ တက်ရောက်ခဲ့တဲ့သင်တန်းသူ၊သားတွေဆီက “Irodori ဖတ်စာအုပ်ကိုအဆင့်ဆင့် ဘယ်လိုမျိုး သင်ကြားရင်ကောင်းမလဲဆိုတာကို သိရှိနားလည်ခဲ့ပြီး ဂျပန်မှာနေထိုင်အလုပ်လုပ်ရန်အတွက် သိရှိနားလည်သင့်တဲ့အချက်များကိုလည်း သင်ယူခဲ့ရပါတယ်”၊ “ဂျပန်ဘာသာသဒ္ဒါဆိုင်ရာ သုံးပုံသုံးနည်းများ၊ စကားပြောဆိုနည်းများ၊ ရေးသားနည်းများ၊ ဖတ်ပုံဖတ်နည်းများအပြင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ယဥ်ကျေးမှုများ၊ ဓလေ့ထုံးတမ်းအစဥ်အလာများ၊ ဂျပန်နိုင်ငံရှိနေ့စဥ်ဘဝတွင် အထောက်အကူပြုမည့်အချက်များကိုလည်း သိရှိနားလည်ခဲ့ပါတယ်” အစရှိတဲ့ အချက်များဖြင့် လူကြိုက်များခဲ့ပါတယ်။
ယခုတစ်ကြိမ်မှာ ပထမအကြိမ်ကျင်းပခဲ့တဲ့သင်ရိုးနဲ့မတူတဲ့ ကွဲပြားခြားနားတဲ့သင်ရိုးဖြစ်ပေမယ့် “Irodori ” အကြောင်းသေသေချာချာသိရှိနားလည်နိုင်မယ့်သင်ရိုးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ တစ်လတာ(စုစုပေါင်း ၄ကြိမ်)ခန့်ကြာမြင့်မည့် သင်ရိုးဖြစ်တဲ့အတွက် ပါဝင်ဆင်နွဲပေးကြပါ။
■သင်တန်းအချိန် : ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဩဂုတ်လ ၂ ရက် ၊ ၉ ရက် ၊ ၁၆ ရက် ၊ ၂၃ ရက် (အပတ်စဥ် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) စုစုပေါင်း ၄ ကြိမ်ခန့်
မနက် ၁၀ နာရီမှ ၁၁ နာရီခွဲ ( မြန်မာစံတော်ချိန် ) ၊ တစ်ချိန်လျှင် မိနစ် ၉၀ ခန့် (ပထမဦးဆုံး သင်တန်းချိန်ဖြစ်သည့် ဩဂုတ်လ ၂ ရက်နေ့တွင် သင်ရိုးအကြောင်းရှင်းလင်းမိတ်ဆက်ပွဲရှိပါသဖြင့် မိနစ် ၃၀ ခန့်ထပ်မံကြာမြင့်နိုင်ပါသည်)
■သင်တန်းကြေး : အခမဲ့
■သင်ရိုးစာအုပ် : “Irodori ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုဘဝအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား အခြေခံအဆင့် ၁ နှင့် အခြေခံအဆင့် ၂ “
သင်တန်းသူ၊သားများအား ဖတ်စာအုပ်များကို ပေးပို့သွားမည်ဖြစ်ပါတယ်။
■သင်ရိုးအကြောင်း : “Irodori” ဆိုင်ရာ 4 skill၊ ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက် သိကောင်းစရာများ လက်တွေ့သင်ကြားခြင်း
■လျှောက်ထားနိုင်သူများ : N3နှင့်အထက် မြန်မာလူမျိုး ဂျပန်ဘာသာဆရာ၊ ဆရာမများ
■သတ်မှတ်ဦးရေ : ၂၀
■သင်ကြားမည့်သူ : ဂျပန်ဖောင်ဒေးရှင်း ရန်ကုန်ဂျပန်ယဥ်ကျေးမှုစင်တာမှဂျပန်လူမျိုးဆရာမများ
■သင်တန်းဆင်းလက်မှတ် : သင်တန်းချိန် ၄ ကြိမ်လုံးတက်ရောက်နိုင်သူများ
■သင်ကြားနည်း : အွန်လိုင်းမှတစ်ဆင့် ( Zoom ဖြင့်ကျင်းပသွားမည် )
တက်ရောက်ရန် URL လင့်အား သင်တန်းမစခင် ၁ ရက်အလိုတွင် မေးလ်မှတစ်ဆင့် ပေးပို့သွားမည်
■လျှောက်ထားရန် : အောက်ပါ Google Form မှတစ်ဆင့် လျှောက်ထားပါရန်။
■လျှောက်လွှာပိတ်ချိန် : ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဇူလိုင်လ ၂၄ ရက်နေ့ (တနင်္လာနေ့) ည ၈ နာရီ( မြန်မာစံတော်ချိန် )
လျှောက်ထားသူများပြားပါက တက်ရောက်ခွင့်ရရှိသူများအား ရွေးချယ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး သင်တန်းတက်ရောက်ခွင့် ရရှိ/မရရှိကို အီးမေးလ်ဖြင့် အသိပေးသွားမည်ဖြစ်ပါသဖြင့် မိမိ၏အီးမေးလ်ကို နေ့စဥ်စစ်ဆေးသွားရန် လိုအပ်ပါသည်။
Spam Mail Folder ကိုလည်း စစ်ဆေးပေးပါရန်။
*သင်တန်းချိန်အား ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ကျင်းပသွားမည်။
*လျှပ်စစ်ဓာတ်အား ပြတ်တောက်ခြင်းကဲ့သို့သော ရှောင်လွှဲ၍မရသော ကိစ္စများမှအပ ပုံမှန်အချိန်များတွင် ကွန်ပျူတာဖြင့် တက်ရောက်ရန်တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။
အားလုံးကို စောင့်မျှော်လျှက်ရှိပါတယ်။

【ミャンマー人日本語教師のためのおしゃべり会 ~『いろどり』生活TIPSを使って~】

日本語教師の皆さん、こんにちは!最近、日本語を話していますか?
「日本語を教えているけど、なかなか日本語で話すチャンスがない…」と思っている方はいらっしゃいませんか?
ぜひ、同じように日本語で話したいと思っているミャンマー人日本語教師や日本人講師と、一緒に楽しくおしゃべりしましょう!
7月19日(水)のおしゃべり会のテーマは「行ってみたい日本の観光地・おすすめのミャンマーの観光地」です。皆さんの行ってみたい日本の観光地はどこですか?ぜひ、私たち日本人講師に、ミャンマーのすてきな観光地のことを教えてください♪
進行は日本語で行いますが、おしゃべりの時は少しミャンマー語で話しても大丈夫ですので、どうぞお気軽にご参加ください!

■日時 : 2023年7月19日(水)10:00~11:00(ミャンマー時間)
■受講料:無料
■実施方法:オンライン(Zoom)
■定員 :10名(先着順)
*参加できる方は、7月18日(火)にZoomのURLをメールでご連絡いたしますので、メールを確認してください。Spam Folderも確認してください。

■参加申込:下記Google Formよりお申込ください。
■申込みGoogle Form URL:
https://docs.google.com/…/1FAIpQLSdXpQoF6kX…/viewform…

それでは、皆さまのお申し込みをお待ちしております!

“ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအတွက် စကားပြောပွဲ ~ Irodori ဖတ်စာအုပ်ပါ အကြောင်းအရာ ”ဂျပန်တွင်နေထိုင်မှုအတွက်သိကောင်းစရာများကိုအသုံးပြုပြီး~ ကျင်းပသွားပါမည်”

ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေသော ဆရာ၊ဆရာမများအားလုံး မင်္ဂလာပါ။ အခုတလော ဂျပန်ဘာသာစကား ပြောဖြစ်ကြပါသလား။ “ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေပေမယ့်လည်း မိမိကိုယ်တိုင်ဂျပန်စကားကို သိပ်မပြောဖြစ်ဘူး”လို့ထင်နေတဲ့သူတွေရှိပါသလား။ဒါဆိုရင်တော့ ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကြားနေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးဆရာ၊ဆရာမများအချင်းချင်း၊ ပြီးတော့ ဂျပန်လူမျိုးသင်ကြားရေး ဆရာဆရာမများနှင့်အတူ ပျော်ပျော်ပါးပါး ဂျပန်စကား‌ပြောပွဲမှာ ပါဝင်ဆင်နွဲကြရအောင်။။
ဇူလိုင်လ ၁၉ရက်နေ့ (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) စကားပြောပွဲ၏ ခေါင်းစဉ်ကတော့ “သွားရောက်လိုတဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ခရီးသွားဒေသများနဲ့ သွားရောက်သင့်သော မြန်မာနိုင်ငံရှိ ခရီးသွားဒေသများ” ဖြစ်ပါတယ်။ စာဖတ်သူများအနေဖြင့် သွားရောက်လိုတဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ခရီးသွားဒေသများက ဘယ်နေရာဖြစ်မလဲ? ပြီးတော့ ဂျပန်လူမျိုး ဆရာ၊ ဆရာမများအတွက်လည်း မြန်မာနိုင်ငံတွင်းရှိလှပသော ခရီးသွားဒေသများအကြောင်းကို ပြောပြပေးဖို့ တောင်းဆိုအပ်ပါတယ်
ပွဲအစီအစဉ်ကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ပြုလုပ်မှာဖြစ်ပေမယ့် စကားပြောကြတဲ့ အချိန်မှာ မြန်မာစကားဖြင့် (အနည်းငယ်ခန့် ) ပြောလျှင်လည်း အဆင်ပြေတဲ့အတွက်ကြောင့် သေချာပေါက် တက်ရောက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုအပ်ပါတယ်။

ကျင်းပမယ့်နေ့ရက် :၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင်လ ၁၉ရက် (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့) မနက် ၁၀နာရီမှ နေ့လည် ၁၁နာရီအထိ (မြန်မာစံတော်ချိန်)

သင်တန်းကြေး : အခမဲ့

ကျင်းပမည့်ပုံစံ : အွန်လိုင်း (Zoom)

သတ်မှတ်လူဦးရေ : ၁၀ယောက် (ဦးသူရစနစ်)

*ပါဝင်ခွင့်ရသူတွေကို ဇူလိုင်လ ၁၈ရက်နေ့ (အင်္ဂါနေ့) မှာ Zoom လင့်ကို မေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် မေးလ်ကိုမဖြစ်မနေ စစ်ပေးရန် တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။ Spam Folder ကိုလည်း စစ်ဆေးပေးပါရန် တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။

ပါဝင်ရန်လျှောက်ထားခြင်း : အောက်ပါပေးထားသော Google Form ကိုဖြည့်ပေးပါရန်။

လျှောက်လွှာဖြည့်ရန် Google Form URL:
https://docs.google.com/…/1FAIpQLSdXpQoF6kX…/viewform…

အားလုံးရဲ့ လျှောက်လွှာများကို စောင့်မျှော်လျက်ရှိပါတယ်။

All rights reserved. This book including text, visual and audio items must not be reproduced and sold without the permission of the Japan Foundation.